Счастье для людей. П.З. Рейзин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: П.З. Рейзин
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-04-098985-0
Скачать книгу
никому об этом не рассказывать, и удалить после прочтения.

      Письмо несколько странное, но таков и Юрий – не любитель официальных встреч, хотя я никогда не встречала его лично. Не могу представить, кто еще придет. Возможно, Стиив, сутулый зомби, участвовавший в разработке Эйдена, и еще грустный Ральф с арктически-белоснежной кожей. К тому же не представляю, с чем я могу прийти, я же не знаю, как он работает и все такое. Все, что я могу сказать им, это что большую часть времени я забываю, что разговариваю с «кем-то», кого на самом деле не существует.

      Встреча с Юрием намечена на ближайшую пятницу, а сегодня я встречаюсь с Ингрид, моей подругой из университета, в кафе «Коха», нашем любимом уютном винном баре с приглушенным светом рядом со станцией метро «Лестер-сквер».

      (Когда я сказала Эйдену, что встречаюсь с Ингрид – иногда я разговариваю с ним о жизни вне лаборатории, – я назвала свою старую подругу «кирпичиком». «Как? Грузная, коричневая и прямоугольная?» Ее повеселило то, что искусственный интеллект может шутить.)

      – Ну, ты разговаривала с ним? – спросила Ингрид. – После яблокошвыряльного инцидента?

      Она не из тех, кто ходит вокруг да около.

      – Только чтобы обсудить, как он сможет забрать свои вещи.

      – Я бы упаковала их в мусорный пакет и оставила на улице.

      – У меня был его костюм, несколько рубашек. Он приехал забрать их. Так глупо. Я попросила его присесть. Чтобы поговорить о…

      – Джен, если ты не хочешь…

      – Я в порядке. – Я сделала несколько глотков вина, чтобы продолжить. – Он сказал, что у него нет времени. У него билеты в театр. В любом случае нам нужно было обсудить, как мы…

      – Он не посмел!

      – Посмел. На самом деле он сказал, что мы имеем то, что имеем.

      – Боже. Что за засранец.

      – С чем я не могу смириться, так это с мыслью, что я постоянно возвращаюсь назад, как пес на свою блевотину… Мне казалось, что мы хорошо ладили.

      – Ладили.

      – На море стоял штиль. Никаких штормовых облаков.

      – Но была определенная вялость в сексуальных отношениях.

      – Прошло уже два года, Инг. Ты не занимаешься этим, как кролики, спустя пару лет. Я имею в виду, вы с Рупертом…

      – Нет. Нет, конечно, нет. Но мы ездим куда-нибудь на выходные. В милые сельские гостиницы. В замки и тому подобное. Однажды это было на мельнице. Очень романтично.

      Не уверенная, что хочу знать дальнейшие подробности, я уточняю:

      – Тебе вообще нравился Мэтт?

      – Не особенно, если честно. Его глаза. Такой жестокий властный взгляд.

      – Поначалу я думала, что это проявление его профессионального мастерства.

      Мы захихикали.

      – Он был холодным дерьмом, Джен.

      – А как меня характеризует то, что я привязалась к нему?

      – Тебя? Ты достигла сложного возраста, наверное. На море штиль, и, вероятно, он мог быть единственной рыбиной за долгое время. Но ты на самом деле не задумывалась, насколько он тебе нравился.