Предел возможного. Юрий Викторович Разовский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юрий Викторович Разовский
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2014
isbn:
Скачать книгу
в ресторанах Украины и России.

      Лавандос (в переводе с молдавского языка) – очень много денег, или, в зависимости от интонации – денег нет.

      Реквизит – предметы и вещи, необходимые отдыхающим мужчинам для привлечения внимания женщин и обеспечения удачной «охоты» на них. Например: гитара, магнитофон, бинокль, фонарь, воздушный змей, игральные карты, вино, яркие и пахучие аксессуары одежды и мужского туалета, деньги, сборники стихов, поэмы, анекдоты и т. п.

      Материал – отдыхающие женского пола, способные стать объектом внимания и «охоты» отдыхающих особей мужского пола.

      Принять парад – процедура профессионального изучения контингента отдыхающих женщин во время их прохода на ужин, осуществляемая в удобном для просмотра месте, как правило, на лавочке пред входом в столовую отеля, пансионата или санатория.

      Отбраковка – исключение из списка потенциальных жертв – неперспективный материал (беременных, многодетных, молодоженов, проституток, толстых, худых, начальников в юбке и др.)

      Верняк – одинокая дама бальзаковского возраста на 12-й день пребывания в санатории, или в ночь перед отъездом.

      Оттопыриться – показать свою дурь окружающим, но так чтобы они не побили.

      Упасть на хвоста – примкнуть к компании и выпить за их счет.

      Халява – молоко, полученное дояркой, приглашенной хозяевами коровы в праздничный день, когда сами они не работают. У студентов – незаслуженная оценка на экзамене. Халявный – бесплатный.

      Фраер – не такой как все. Фраер с водокачки – глуповатый простак.

      Продерни в натуре – перестань делать неуместное, ненужное.

      Качать права – добиваться справедливости.

      За жизнь, за гвозди – обо всем на свете.

      Счастье – возможность делать, то, что хочешь и можешь.

      Любовь (между мужчиной и женщиной) – краткий миг обладания женщиной, которая в этот момент страстно желает мужчину, когда они согласны продолжить свой род.

      Любовь к апельсинам – желание ощущать вкус цитруса во рту и необходимость пополнения организма витамином С. Любовь к Родине – постоянное физическое притяжение биологического объекта к месту своего возникновения (рождения) в пространстве.

      Любовь к близким – взаимное притяжение между предками и потомками, (родителям, детям) обеспечивающие защиту от врагов и передачу информации между поколениями.

      Любовь к животным – влечение (привязанность) к животным в период их жизни, обеспечивающее удовлетворение психических, защитных и других потребностей человека.

      Любовь к творчеству (науке, искусству) краткий период озарения, вдохновения.

      Время – промежуток между событиями.

      Смысл жизни – бесконечное продолжение жизни.

      Русские – кто говорит, думает по-русски, хочет быть русским и имеет русскую душу.

      Русская душа – способность и потребность человека эмоционально воспринимать, интерпретировать