Secret of the Sands. Sara Sheridan. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Sara Sheridan
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9780007352524
Скачать книгу
receives the news that the Bill for the Abolition of Slavery is set to pass the Commons. He celebrates by catching influenza and three days later he is dead. It is decided to bury the old man’s body in Westminster Abbey, close to his venerable friend, William Pitt. He is, after all, one of Britannia’s own – a national treasure. The funeral is an enormous event. Both Houses of Parliament suspend their business for the duration as a mark of respect, and most members actually attend the obsequies personally. All over the British Isles toasts to the new, enlightened age are drunk by Whigs and Tories alike and Wilberforce is universally mourned from the public house to the pulpit and back again. His obituary is read aloud at a hundred thousand breakfast tables. In Wilberforce’s home town of Hull private subscriptions flood in to erect a monument one hundred feet high to his memory. Ladies across the country pray for the great man’s eternal soul, dab handkerchiefs to fresh tears and furiously cross-stitch samplers of the better-known liberal maxims concerning slavery including the famous Am I Not A Man And Your Brother? Immediately there is earnest talk of Wilberforce’s beatification, despite his personal commitment to the cause of Evangelical Anglicanism and lifelong antagonism to the Papacy. Mild-mannered, staunchly Protestant ladies in the Home Counties are heard to say, ‘Still, dear Mr Wilberforce was a saint. He was, wasn’t he?’

      All this, however, affects business at the slave market in Muscat not one jot.

      Zena is pushed into the clear space in front of the auctioneer and he calls for offers. ‘Twenty,’ he starts. ‘Anyone at twenty?’

      At first there are several low bids, two from the man who treated her harshly in the slave pen. Zena feels her chest tighten. The bidding, however, is spirited and the offers come fast. When the man drops out at fifty, she allows herself a sliver of a smile. The price continues to rise ten silver dollars at a time. Zena can hardly believe this is really happening. That she will be owned and that she is powerless to stop it. Sadness swills around her empty stomach and the world stands still. It is a curious sensation.

      As the price rises above a hundred and fifty, it is between two parties. One is an Abyssinian, like herself. The man sits, still-eyed, in a litter at the side of the bazaar, only raising his black finger slightly to register his interest as the price spirals on. Her stomach surges with some kind of hope. At least he looks familiar.

      Yes. Him. Someone from home, she thinks silently as she stands stock-still in the sun.

      The auctioneer skilfully bats the opportunity back to the other man still in the game – a blue-robed Arab pulling on a hookah pipe beneath an intricately fringed, white parasol.

      ‘Two hundred dollars,’ the auctioneer shouts triumphantly. ‘Do I have more?’

      Zena has to admit, this is a handsome price for an Abyssinian 17-year-old, who may or may not be a virgin. It is certainly more than any of the others have made.

      ‘Have I any advance?’

      There is silence. The bidding is still with the Abyssinian, who nonchalantly refuses to look at his opponent. All other eyes turn to the Arab, who considers a moment, tosses his head and refuses to go any higher.

      He has got me! she thinks. One of my own. She wants to tell him, in her own language, where she comes from and what brought her here. Surely he has bought her because they are from a common background. Surely his house will be the same as her grandmother’s, for how else would a wealthy Abyssinian run their home?

      Eagerly, she lets them lead her from the podium and tether her to a post beside the clerk. There she overhears the arrangements being made for her payment and realises this man has not bought her for himself. He is a slave, only doing his master’s bidding. He counts out his master’s dollars.

      ‘My name is Zena,’ she says, with a rush of enthusiasm. ‘I come from the hills. Near Bussaba.’

      The man hisses at her like a spitting snake, affronted by her impertinence. One of his attendants roughly ushers her away. She glances back at the man in slight confusion. He is still counting out her price and making his salaams to the auctioneer. She wonders if he was sold here himself. She wonders if he can remember what it felt like. There will be no fellow feeling, she realises sadly as she is tethered again. When the business is concluded, she follows the litter, docile and under guard with two other women, sidis. They come from another shipment, seemingly purchased earlier at a far lesser price. As they progress through the cramped, busy streets, Zena’s appetite is so sharp and her sense of smell so elevated that the aroma drifting from the street stalls selling thick, sticky pastries hits her like an assault of honeyed sesame sweetness in the warming air while the nutty scent of coffee almost stops her dead in her tracks. She can think of nothing else. The truth is that right now she would thank someone more for a plate of food than for her freedom. The business of the marketplace is so frantic that she is diverted by the constant stream of images. Just breathe in, she thinks as the honeyed sweetness wafts towards her. Instinctively, she knows she must not think about what is happening or she will cry.

      Not far from the palace on the front, but away from the direction of the souk they step through a huge wooden gate studded with dark nails. Inside is a shady courtyard lined with blue and green tiles and dotted with huge bronze planters sprouting dark, glossy leaves interspersed by an occasional splash of garish brightness – an exotic flower or two. White archways lead away from the entrance over two storeys. Zena could swear she smells orange blossom and cinnamon and just a hint of a chicken boiling in the pot.

      The litter is set beneath a date palm and the gold muslin is drawn back as the man swings his plump legs to the ground. He walks past the three women, inspecting his purchases slowly from head to foot. The one to Zena’s left whimpers. She smells, Zena suddenly realises, as the other women do, of the oil used to burnish their skin – the odour is acrid, stale and unsavoury. A flicker of emotion crosses the man’s face though it is impossible to read. He waves his hand airily and the two other women are led off by a male slave. Zena watches them go. Then the man walks around her again, inspecting her even more slowly.

      ‘Bathe her,’ he orders at length.

      He speaks Arabic with an accent. Zena drops her head as a mark of respect. She will try to talk to him again. This time in his adopted tongue. She has to.

      ‘Sir,’ she says, ‘I am very hungry. Please may I eat?’

      It is an audacious request from one who has spent the past two weeks up to her ankles in excrement, sleeping only periodically, propped up against a black-tongued corpse. Worse, it is a request from one who is a mere chattel and who has already been berated for even talking. But she cannot stand it any longer.

      ‘You speak Arabic? Ha!’ the black man laughs, though what comes out of his mouth sounds more like a dry bark.

      He has no heart to laugh with, Zena thinks, but instead she tells him where she learnt the language they are speaking. ‘My grandmother taught me. In her house she had guests who were traders and I learnt to talk to them.’

      ‘That is good. Good,’ his brown eyes widen, pleased at his luck. ‘You speak the tongue – you are a bargain.’

      He smells of butter and honey and Zena is so hungry that she would willingly lick his skin.

      ‘Please, sir,’ she ventures, emboldened by the conversation, blurting out the question. ‘What are my duties here?’

      The man stares blankly. ‘I was once a stranger too. I came from the marketplace. You will work hard here. Your master is a great man – you will work to please him.’

      He does not tell her she can rise in the household as he has done. He is anticipating that he will win his freedom soon, as some slaves do, having proved their worth as family retainers. He will never leave the service of his master, but he will not be owned, or indentured, he will be a free man – a huss. He does not mention it. There is no point. After all, this slave is merely a woman and, apart from her beauty, and now the advantage she will have because she speaks Arabic, she has fewer uses than a skilled person like himself. His master has bought her only as a bauble and as she gets older her decorative effect