Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 1. Патрик Ротфусс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Патрик Ротфусс
Издательство: Эксмо
Серия: Fantasy World. Лучшая современная фэнтези
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2011
isbn: 978-5-04-097851-9
Скачать книгу
на меня.

      – Она – мой друг, – медленно произнес я.

      Он кивнул:

      – Ну, это-то очевидно.

      – И у меня не так много друзей, чтобы я мог позволить себе потерять кого-то из них, – продолжал я. – Тем более ее. Обещайте, что никому о ней не скажете и не отправите ее в Гавань. Это место не для нее.

      Я сглотнул – в горле у меня пересохло.

      – Прошу вас, обещайте мне это.

      Элодин склонил голову набок.

      – Мне слышится «А не то…», – сказал он. В его голосе звучала усмешка. – Хотя вслух вы этого и не говорите. Я должен обещать вам это, а не то…

      Его губы изогнулись в кривой усмешке.

      Когда он ухмыльнулся, я ощутил приступ гнева, смешанного с тревогой и страхом. А потом рот внезапно наполнился горячим привкусом коринки и мускатного ореха, я отчетливо ощутил тяжесть ножа, пристегнутого к ноге под штанами, и медленно опустил руку в карман.

      Потом я увидел край крыши, всего в полудюжине шагов за спиной у Элодина, и ноги мои сами собой сдвинулись и встали поудобнее. Я приготовился рвануться вперед, сбить его с ног и вместе с ним рухнуть с крыши вниз, на твердую булыжную мостовую.

      Внезапно меня прошиб холодный пот, и я закрыл глаза, потом глубоко вдохнул, выдохнул, и противный привкус во рту исчез.

      Я снова открыл глаза.

      – Мне нужно, чтобы вы это обещали, – сказал я. – А не то я, вероятно, сделаю что-нибудь невообразимо идиотское.

      Я сглотнул.

      – И это не принесет ничего хорошего нам обоим.

      Элодин пристально взглянул на меня.

      – Удивительно честная угроза, – сказал он. – Обычно они бывают куда более жорсткими.

      – Жорсткими? – переспросил я. – Может, жесткими? Или жестокими?

      – И жестокими тоже, – сказал он. – Обычно это звучит как «Да я тебе ноги переломаю!», «Да я тебе шею сверну!».

      Он пожал плечами:

      – Подобные высказывания я воспринимаю как жорсткие.

      – А-а, – сказал я. – Понятно.

      Некоторое время мы молча смотрели друг на друга.

      – Я не собираюсь никого посылать за ней, – сказал он наконец. – Для некоторых людей Гавань – самое подходящее место. Для многих – вообще единственное подходящее место. Но я бы не стал держать там даже бешеную собаку, если бы для нее имелся лучший выход.

      Он повернулся и пошел прочь. Обнаружив, что я не иду за ним, он остановился и обернулся.

      – Этого мало, – сказал я. – Мне нужно, чтоб вы обещали!

      – Клянусь молоком моей матери, – сказал Элодин. – Клянусь своим именем и своей силой. Клянусь вечно изменчивой луной.

      Мы пошли дальше.

      – Ей нужна теплая одежда, – сказал я. – Носки и башмаки. И одеяло. Все это должно быть новое. Аури ношеного не берет. Я уже пробовал.

      – У меня она их не возьмет, – сказал Элодин. – Я оставлял для нее вещи. Она к ним не притрагивается.

      Он обернулся и посмотрел на меня.

      – Давайте, я их вам отдам, вы ведь ей передадите?

      Я кивнул.

      – В таком случае ей