Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 1. Патрик Ротфусс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Патрик Ротфусс
Издательство: Эксмо
Серия: Fantasy World. Лучшая современная фэнтези
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2011
isbn: 978-5-04-097851-9
Скачать книгу
узкой талией и вишневые перчатки в тон, доходившие ей до локтей.

      Женщина непринужденно соскользнула с табурета, ухитрившись не запутаться в юбках, и подошла к моему столику. Искусно завитые белокурые волосы, губы накрашены алым… Интересно, что она делает тут, у Анкера?

      – Не вы ли сломали руку этому мерзавцу, Амброзу Джакису? – осведомилась она. Она говорила по-атурански с густым, певучим модеганским акцентом. Из-за этого понимать ее было не так просто, но я бы солгал, если бы сказал, что это было непривлекательно. Модеганский акцент буквально дышит обольстительностью.

      – Да, я, – ответил я. – Не то чтобы нарочно, но я сломал ему руку.

      – Тогда разрешите вас угостить! – произнесла она тоном женщины, которая привыкла всегда поступать так, как ей угодно.

      Я улыбнулся ей, сожалея, что всего десять минут как проснулся и совершенно ничего не соображаю.

      – Вы не первая, кто желает меня угостить по этому поводу, – честно ответил я. – Если вы настаиваете, то я предпочел бы грейсдельский мед.

      Она направилась к стойке. Я проводил ее взглядом. Если это и студентка, то из новеньких. Если бы она провела тут больше оборота, я бы непременно узнал об этом от Сима – тот примечал всех самых красивых девушек в университетском городке и ухаживал за ними с безыскусным энтузиазмом.

      Модеганка вскоре возвратилась и села напротив, подвинув ко мне деревянную кружку. Анкер, должно быть, только что помыл эту кружку: пальчики, обтянутые вишневой перчаткой, были влажные в том месте, где они сжимали ручку.

      Она подняла свой бокал, наполненный густо-красным вином.

      – За Амброза Джакиса! – произнесла она неожиданно страстно. – Чтоб ему свалиться в колодец и сдохнуть как собаке!

      Я взял кружку и отхлебнул, гадая, осталась ли в пределах пятидесяти миль от университета хоть одна женщина, которую не обидел бы Амброз. Я тайком вытер руку о штаны.

      Женщина залпом осушила бокал и с размаху поставила его на стол. Зрачки у нее были огромные. Несмотря на ранний час, она, похоже, была уже изрядно пьяна.

      Внезапно я почувствовал запах мускатного ореха и коринки. Я понюхал свою кружку, потом посмотрел на стол – может, там что-то пролили? Но нет, все чисто…

      Женщина напротив внезапно разревелась. Не расплакалась, нет: именно разревелась, как будто кран открыли.

      Она посмотрела на свои руки в перчатках, потрясла головой. Содрала с руки влажную перчатку, взглянула на меня, выдавила несколько слов на модеганском.

      – Извините, – промямлил я, – я не понимаю…

      Но она уже поднималась из-за стола. Вытерла глаза и бросилась к выходу.

      Анкер уставился на меня из-за стойки, как и остальные присутствующие.

      – Я тут ни при чем! – сказал я, указывая ей вслед. – Она сама сбрендила!

      Я бы бросился за ней и попытался разобраться, в чем дело, но она уже выскочила за дверь, а мне оставался всего час до собеседования. К тому же, если я возьмусь утешать всех женщин, которых когда-либо обидел