Не устоять перед совершенством. Карен Бут. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Карен Бут
Издательство: Центрполиграф
Серия: Соблазн – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2017
isbn: 978-5-227-08363-0
Скачать книгу
Там будут всевозможные вечеринки. Я не хочу иметь с этим дело.

      Правда заключалась в том, что Майкл попросил, чтобы его квартира была на одном этаже с квартирой Шарлотты. Он сказал Сойеру, что квартиры на верхних этажах были лучше и их будет легче продать. Черт, он говорил себе то же самое. Но как только он снова увидел Шарлотту сегодня, заподозрил, что все это он сделал из-за нее. Он все еще был привязан к ней, сейчас еще сильнее, чем раньше.

      – Ты будешь жить на моем этаже.

      – Мне очень жаль, если тебе ненавистна эта идея, но да.

      – Хорошо. – Она скривила губы. Раздражение и гнев делали Шарлотту сексуальной.

      – Готово, – сказал один из грузчиков и выскочил из лифта.

      – Отлично. Теперь мы можем выйти из списка непослушных, мистер Келли, – заметила Шарлотта и коснулась кончиками тонких пальцев руки Чеда.

      Майкл пытался игнорировать саркастический комментарий Шарлотты.

      Грузчики в лифте вынесли в холл яркий бирюзовый диван, завернутый в кокон из прозрачного пластика.

      – Вас подвезти? – спросил Шарлотту Чед.

      – Что? – звонко переспросила Шарлотта.

      – Не хотите прокатиться? Садитесь на диван, и мы отвезем вас до квартиры.

      – Правда?

      – Да. Обещаем, что не бросим вас.

      – Здорово, – ответила Шарлотта.

      Она села на диван, и мужчины подняли ее в воздух. Они унесли ее. Шарлотта помахала Майклу на прощание.

      Сейчас Майкл просто хотел, чтобы их не было.

      Пора возвращаться к работе. Он быстро позвонил своим грузчикам из компании «Манхэттен Мувинг» и вошел в свою квартиру, чтобы сделать несколько телефонных звонков. Его домашний кабинет еще не был готов. Поэтому ему пришлось установить ноутбук на кухонном столе. Лабрадор Эбби уже устроилась на новом месте и растянулась в гостиной на солнышке.

      Майкл связался с тремя клиентами по нескольким объектам недвижимости, в том числе с клиентом, который должен прийти сегодня вечером, чтобы увидеть «Гранд-Легаси». Грузчики принесли первые вещи, когда ему позвонил младший брат Крис.

      – Ислендеры выиграли, – сказал Крис.

      – Иногда мне хочется, чтобы у тебя была настоящая работа, чтобы ты не звонил мне посреди дня, – улыбнулся Майкл и прислонился к кухонному столику. Крис жил в Вашингтоне, около двадцати минут езды от дома их родителей в Мэриленде. Он был лоббистом. Как Майкл узнал за последние несколько лет, довольно легко уговорить кого-нибудь на встречу с тобой, когда ты бывший олимпиец.

      – Ты должен мне пять баксов, – продолжил Крис.

      Они всегда делали ставки на спорт. Это был единственный способ сохранить дух соперничества.

      – Победный гол не должны были засчитывать.

      – Не отнекивайся. Победа – это победа.

      – Хорошо. Я заплачу тебе, когда ты приедешь на Рождество. – Майкл отошел в сторону, когда грузчик принес несколько коробок на кухню. – Я имею в виду, если ты все еще хочешь приехать.

      – Что еще мне сделать? Навестить маму и папу? Я так не думаю.

      Уже шесть лет Майкл и Крис проводили