2600 латинских поговорок и крылатых выражений. Павел Рассохин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Павел Рассохин
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Философия
Год издания: 0
isbn: 9785449388919
Скачать книгу
время – Per quae neutrum licet, пес tanquam in bello paratum esse, nec tanquam in pace securum

      Вспоминает Аргос – Reminiscitur Argos

      Всюду – Passim

      Всякий влюбленный – солдат, и есть у Купидона свой военный лагерь – Militat omnis amans, et habet sua castra Cupido

      Всякий разумный человек наказывает не потому, что был совершен проступок, но для того, чтобы он не совершался впредь – Nemo prudens punit, quia peccatum est, sed ne peccetur

      Всякого влечет своя страсть – Trahit sua quemque voluptas

      Всякое искусство есть подражание природе – Omnis ars imitatio est naturae

      Всякое определение есть отрицание – Omnis determinatio est negatio

      Всякое сравнение хромает – Omnis comparatio claudicat

      Всякое уподобление хромает – Omne simile claudicat

      Второстепенные боги – Dii minorum gentium

      Второстепенные поэты – Poetae minores

      Вульгарный материализм – Materialismus vulgaris

      Вы, но не для вас – Vos non vobis

      Вывод не имеет силы – Consequentia non valet

      Выдерживай и воздерживайся – Sustine et abstine

      Выискивая, кого пожрать – Quaerens quem devoret

      Выселяйтесь, старые владельцы – Veteres migrate coloni

      Высказать слова своей души и правде отдать жизнь – Verba animi proferre et vitam impendere vero

      Выскобленная доска – Tabula rasa

      Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит – Jactantius maerent, quae minus dolent

      Высшее благо – Summum bonum

      Высшее право – высшая несправедливость – Summum jus, summa injuria

      Высшее право часто есть высшее зло – Jus summum saepe summa malitia est

      Высший закон государства – Suprema lex civitatis

      Выше подозрений – Suspicione major

      Ганнибал у ворот – Hannibal ad portas

      Ганнибал, побеждать ты умеешь, но пользоваться победой не умеешь – Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis

      Где выгода, там и бремя – Ubi emolumentum, ibi onus

      Где друзья, там богатство – Ubi amici, ibi opes

      Где дым, тут же рядом и огонь – Flamma fumo est proxima

      Где жизнь, там и поэзия – Ubi vita, ibi poesis

      Где нет ничего, там нет ничего – Ubi nihil, nihil

      Где те, которые до нас жили на свете? – Ubi sunt qui ante nos In mundo fuere?

      Где ты Гаий, там я Гаия – Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia

      Где ты не имеешь никакой силы, там ты ничего не желай – Ubi nihil vales, ibi nihil velis

      Где хорошо, там отечество – Ubi bene, ibi patria

      Гений места – Genius loci

      Гению места – Genio loci

      Гиппократово лицо – Facies Hippocratica

      Глас вопиющего в пустыне – Vox clamantis in deserto

      Глас народа – глас божий – Vox populi, vox dei

      Глас народа – Vox populi

      Гнев есть кратковременное умоисступление – Ira furor brevis est

      Гнев рождает поэта – Ira facit poetam

      Говорить зазорно, делать не зазорно – Obscenum est dicere, facere non obscenum

      Говоря о пище, надо сказать и о нравах – Dicendo de cibis dicendura est de moribus

      Годы идут, похищая у нас одно за другим – Singula de nobis anni praedantur euntes

      Голова мира – Caput mundi

      Голое право – Nudum jus

      Голос и больше ничего – Vox et praeterea nihil

      Голос Стентора – Vox Stentorea

      Голоса и ничего более – Voces, praetereaque nihil

      Гони природу вилами, она все равно возвратится – Naturam expellas furca, tamen usque recurret

      Горе одинокому – Vae soli

      Горе победителям – Vae victoribus

      Горе