Джей Фокс: Моя жизнь. Дарья Юдина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дарья Юдина
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 0
isbn: 9785449384157
Скачать книгу
путешествуем, можешь не застать.

      – Спасибо… – пробормотал я.

      – Это тебе подарок на грядущий день рождения, – произнесла она усмехнувшись. И опять, как тогда, в баре, поцеловала меня. В этот раз даже дольше, запустив пальцы в мои волосы и прильнув всем телом.

      «Только не это!» – в панике подумал я.

      – Ну пока, Джей Фокс! – Элия вдруг оторвалась от меня, хмыкнула: – Смотри, сознание не потеряй.

      И ушла.

      Я прислонился спиной к стене и только тогда вспомнил про бумажку с номером телефона, которую продолжал сжимать в руке.

      – Джейми, – прошептал я. – У нас еще не все потеряно…

      ***

      «Большой рок-журнал», Толий, июль 4399 года

      Дебютный альбом молодого многообещающего коллектива JK вышел всего два месяца назад, однако сегодня о трех парнях из наполненного мечтами Астро говорит вся империя. Нам удалось пригласить ребят на встречу и поболтать с ними о музыке, их первой пластинке и планах на будущее.

      – Прежде всего – вау! Парни, вы просто порвали мир музыки!

      JK смеются, разводят руками.

      – Ваш альбом разлетается со страшной скоростью, радиостанции крутят ваши песни…

      Кей: Да. Недавно мы сами первый раз услышали себя по радио. Мы ехали втроем в машине, и вдруг слышим вступление к нашему «Летнему дню». Ян весь такой: «Это же!.. Это же!..»

      Джей: И тут Кей начинает ржать…

      Кей: Я хохотал как ненормальный, до слез, и все не мог остановиться!

      Джей: А он был за рулем…

      Кей: Да, мне пришлось свернуть на обочину и притормозить. Боже, я никогда в жизни так не смеялся! Это же была моя мечта с детства – написать песню, которую будут передавать по радио!

      – А где Ян? Мы думали, что сможем взять интервью у вас троих.

      Кей: О, нет-нет, Ян у нас не разговаривает с журналистами.

      Джей: Мы его держим под замком.

      – Кажется, он немного младше вас двоих?

      Кей: Ну да. Вообще-то, он наш приемный сын.

      Джей: Работает у нас за еду.

      Кей: И нас кормит…

      Джей: В каком-то смысле это так и есть.

      Кей: Да, кормит нас своим голосом.

      – Его вокальные данные многие действительно отмечают как выдающиеся.

      Кей: Мы им гордимся!

      – Но текст и музыку пишете вы с Джеем?

      Кей: Ага. На этом альбоме слова почти всех песен написал я, но Джей очень активно включился в это дело. Думаю, на следующих записях будет больше наших совместных работ.

      – По вам видно, что вы ладите.

      JK хором: Нет!

      Джей: Ненавижу его, никогда меня не слушает.

      Кей: Джей просто ужасен. Если честно, я вообще не знаю, как терплю его…

      Джей: Наверное, из-за Яна.

      Кей: Да, точно. Общие дети все-таки заставляют… держаться вместе! (хохочет)

      Джей усмехается.

      Кей: