Тысяча имен Вишну. Viṣṇu-sahasranāma. Неаполитанский С. М.. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Неаполитанский С. М.
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Философия
Год издания: 0
isbn: 9785449379573
Скачать книгу
hiraṇyagarbha – Лоно вселенной.

      71. bhūgarbha – Лоно земли.

      72. mādhava – Супруг богини процветания.

      73. madhusūdana – Разрушитель кармы.

      īśvaro vikramī dhanvī medhāvī vikramaḥ kramaḥ |

      anuttamo durādharṣaḥ kṛtajñaḥ kṛtirātmavān || 9||

      74. īśvara – Всемогущий Владыка.

      75. vikramī – Доблестный.

      76. dhanvī – Вооружённый луком (Рама).

      77. medhāvī – Высочайший разум.

      78. vikrama – Олицетворение мужества.

      79. krama – Основа вселенского порядка.

      80. anuttama – Непревзойденный.

      81. durādharṣa – Труднодостижимый.

      82. kṛtajña – Знающий все действия.

      83. kṛti – Определяющий плоды деяний.

      84. ātmavān – Принцип «Я».

      sureśaḥ śaraṇaṃ śarma viśvaretāḥ prajābhavaḥ |

      ahaḥ saṃvatsaro vyālaḥ pratyayaḥ sarvadarśanaḥ || 10||

      85. sureśa – Владыка богов.

      86. śaraṇam – Прибежище.

      87. śarma – Бесконечное блаженство.

      88. viśvaretā – Семя вселенной.

      89. prajābhava – Источник всех существ.

      90. aha – День, пробуждающий от сна.

      91. samvatsara – Создающий круг времени.

      92. vyāla – Неподчиняющийся никому.

      93. pratyaya – Дарующий веру.

      94. sarvadarśana – Всевидящий.

      ajaḥ sarveśvaraḥ siddhaḥ siddhiḥ sarvādiracyutaḥ |

      vṛṣākapirameyātmā sarvayogaviniḥsṛtaḥ || 11||

      95. aja – Нерожденный.

      96. sarveśvara – Повелитель всех.

      97. siddha – Всесовершенный.

      98. siddhi – Дарующий совершенства.

      99. sarvādi – Начало всего.

      100. acyuta – Безупречный.

      101. vṛṣākapi – Возрождающий дхарму.

      102. ameyātmā – Воплощающий в Себе бесконечное разнообразие.

      103. sarva-yogaviniḥsṛta – Свободный от всех привязанностей.

      vasurvasumanāḥ satyaḥ samātmā’sammitaḥ samaḥ |

      amoghaḥ puṇḍarīkākṣo vṛṣakarmā vṛṣākṛtiḥ || 12||

      104. vasu – Живущий в сердце бхактов.

      105. vasumanā – Чистый сердцем.

      106. satya – Истина.

      107. samātmā – Беспристрастное «Я».

      108. sammita – Безграничный.

      109. sama – Неизменный.

      110. amogha – Приносящий благо.

      111. puṇḍarīkākṣa – Пребывающий в сердце.

      112. vṛṣakarmā – Праведно поступающий.

      113. vṛṣākṛti – Воплощение дхармы.

      rudro bahuśirā babhrurviśvayoniḥ śuciśravāḥ |

      amṛtaḥ śāśvatasthāṇurvarāroho mahātapāḥ || 13||

      114. rudra – Избавляющий от страданий.

      115. bahuśirā – Многоглавый.

      116. babhru – Правитель всех миров.

      117. viśvayoni – Источник вселенной.

      118. śuciśravā – Внимающий чистому.

      119. amṛta – Бессмертный.

      120. śāśvatasthāṇu – Вечно неизменный.

      121. varāroha – Наивысшая цель.

      122. mahātapā – Олицетворение великого подвижничества.

      sarvagaḥ sarvavidbhānurviṣvakseno janārdanaḥ |

      vedo vedavidavyaṅgo vedāṅgo vedavit kaviḥ || 14||

      125. viśvaksena – Имеющий воинства, защищающие всех.

      126. janārdana – Защищающий людей от зла.

      127. veda – Принимающий форму Вед.

      128. vedavid – Знающий Веды.

      129. avyaṅga – Не испытывающий недостатка в знаниях.

      130. vedāṅga – Имеющий тело из Вед.

      131. vedavit – Знающий смысл Вед.

      132. kavi – Поэт.

      lokādhyakṣaḥ surādhyakṣo dharmādhyakṣaḥ kṛtākṛtaḥ |

      caturātmā caturvyūhaścaturdaṃṣṭraścaturbhujaḥ || 15||

      133. lokādhyakṣa – Правитель миров.

      134. surādhyakṣa – Правитель богов.

      135. dharmādhyakṣa – Правитель дхармы.

      136.