Логист или фишки нетворкинга. Амир Бек. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Амир Бек
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785449372352
Скачать книгу
дорог, фидерных3 каналов.

      По выходным, в свободное от учебы время, я частенько выезжал в центр Пекина, где был расположен район рынков под названием «Ябаолу», который помещался почти в центральном квартале, в ту пору считавшемся центром всего китайского торгового мира. Это оживленная и хорошо знакомая жителям бывшего Советского Союза торговая улица. Товары именно с этой улицы были представлены на рынках СНГ.

      «Белая волна эмиграции»4, связанная с приходом большевиков5 в России, в начале ХХ века осела в этом районе Пекина. По слухам тогда район считался неблагополучным. Проституция, кражи были обыденным явлением на «Ябаолу». И несмотря на то, что сейчас этот район очень изменился внешне – стал более цивилизованным, эта часть города по-прежнему пользуется дурной славой. После развала Союза вначале 90-х район «Ябаолу» пережил второе рождение, а экономикам стран СНГ нечего было предложить своим гражданам. И тут нахлынула вторая волна иностранцев – «челноков»6 с клетчатыми сумками – символом эпохи 90-х годов – в частном порядке начали приезжать для закупа товара.

      В основном район был запружен так называемыми «татами»7 из Азербайджана, которые попутно занимались также ресторанным и развлекательным бизнесом. «Нувориши»8, крупные и мелкие, росли как грибы после дождя; были и те, кто быстро прогорал. Я приезжал сюда для того, чтобы отправить через фирмы «Карго»9 в страны СНГ свои мелкие грузы, купленные на интернет-площадках Китая, параллельно провести «маркетинг на местности» по новинкам и стоимости отправки этих новинок. Ну и, совмещая полезное с приятным, устроить праздник желудку, поностальгировать о доме, жадно уплетая за обе щеки блюда русских ресторанов.

      Стремительная жизнь мегаполиса подстегивала меня узнавать больше о мире бизнеса, а интернет открывал мне возможность поглощать все новое. Стремясь быть в тренде в обществе и в предпринимательском мире, всегда взвешивал, с кем и о чем надо говорить. Старался не высказываться особо категорично ни о ком и ни о чем, держа свое мнение только при себе, основываясь на принципе: «Язык мой – враг мой», поэтому старался пользоваться им изящно и в исключительных случаях. Но в тоже время не переставал общаться с людьми и заводить новые знакомства, пренебрегая их социальным статусом или даже дурной репутацией, общался, одним словом, со всеми. Политика и экономика привлекали меня с детства. Хотя, именно то, что я не был приверженцем каких-либо движений, не являлся ни сторонником, ни противником того, что творилось в мире на тот момент, помогало мне оценивать трезвым взглядом все эти перемены, происходящие, как в Китае, так и в остальном мире.

      Всякий здравомыслящий человек рано или поздно понимает, что деньги в нашем мире – практически все. Добродетель и возвышенные идеалы,


<p>3</p>

Feeder (фидер) – местная морская линия для грузоперевозок на небольшие расстояния либо перевозки негабарита или контейнеров от/до порта погрузки на океанское судно.

<p>4</p>

Бе́лая эмигра́ция (Русская эмиграция первой волны) – наименование волны эмиграции из России, возникшей вследствие событий почти шестилетней Гражданской войны (1917—1923).

<p>5</p>

Большевики́ – радикальное крыло (фракция) Российской социал-демократической рабочей партии после её раскола на фракции большевиков и меньшевиков.

<p>6</p>

Челнок – из сленга 90-х гг. XX в., мелкий торговец, закупающий товары в регионах, где они дешевле, и реализующий там, где дороже.

<p>7</p>

Та́ты (варианты названий – кавказские персы, закавказские персы) – иранский этнос, проживающий в Азербайджане и России (преимущественно на юге Дагестана).

<p>8</p>

Нувори́ш (от фр. nouveau riche – новый богач) – быстро разбогатевший человек из низкого сословия.

<p>9</p>

Карго – компания, предоставляющая комплекс услуг по поставке импортируемых грузов под ключ.