18
Точнее, на пространственно-временные аномалиИ, (во множественном числе). Скорее всего, это просто ошибка переводчика. В альтернативном (фанатском) переводе куска ОДМ аномалия в единственном числе. Вероятно, переводчик ошибочно счел аномалиями всех гнозисов, а не только структурных.
19
В японской версии sweetheart, возлюбленную. (You look like you lost your sweetheart). Тот неловкий момент, когда даже цензура отнеслась к тексту с большим уважением, чем, с позволения сказать, “автор”.
20
А если умрет, то принесёт много плода. Эту фразу Альбедо не произносит.
21
Так в игре, подтверждается скриншотом с высоким разрешением, (можно найти на xenowikia). Изображение комнаты и сидения Альбедо есть и в ОДМ.