Маэстро, вы убийца!. Найо Марш. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Найо Марш
Издательство: АСТ
Серия: Родерик Аллейн
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1938
isbn: 978-5-17-063519-1,978-5-403-03279-7
Скачать книгу
в понедельник.

      – Если эта штука у меня получится, я ее выставлю, – сказала Кэтти Босток. – Если нет – сдам в музей.

      – Думаю, на просмотр вы поедете все? – спросила Трой.

      – Кроме меня, – мотнул головой Гарсия. – Я хочу куда-нибудь смотаться.

      – А мы с тобой как? – спросила Вальма Сиклифф Бейсила Пилгрима.

      – Как скажешь, милая.

      – «Мы»? – изумилась Трой. – «Милая»? Что это значит?

      – Скажем им, Бейсил, – мило улыбнулась Вальма Сиклифф. – К чему скрывать? Только не падайте в обморок. Вчера вечером мы обручились.

      Глава 4

      Уголовное дело для мистера Аллейна

      Стоя на коленях на садовом коврике, леди Аллейн посмотрела на сына:

      – Что ж, мой дорогой, мне кажется, для одного дня мы посадили уже вполне достаточно. Увози свою тачку и иди в дом. Тяпнем по стаканчику хереса и поболтаем. Мы заслужили.

      Старший инспектор Аллейн послушно затрусил по дорожке, толкая перед собой тяжеленную тачку. Вывалив ее содержимое в костер, он смахнул со лба капельки пота и прошагал в дом. Полчаса спустя, приняв ванну, он присоединился к матери, поджидавшей его в гостиной.

      – Садись к камину, сыночек. Наливай себе херес. Я сберегла самую лучшую бутылку для нашего прощального вечера.

      – Мадам, – с чувством произнес Аллейн, – вы – идеальная женщина.

      – Нет, всего-навсего идеальная мама. Я люблю польстить себе, почитая себя хорошей воспитательницей. Ах, как тебе идет вечерний костюм, Родерик! Жаль, твоему брату недостает твоего шика. Джордж всегда выглядит слишком расхлябанным.

      – Джордж – славный малый, – улыбнулся Аллейн.

      – Да, я его тоже люблю.

      – Вино и впрямь замечательное. Жаль, что это наш последний вечер. Три дня у Батгейтов и – письменный стол, телефон, незабываемые запахи Ярда и славный старина Фокс, улыбающийся до ушей. Впрочем, я уже изрядно соскучился по работе.

      – Родерик, – укоризненно произнесла леди Аллейн. – Ну почему ты не хочешь прогуляться со мной в Татлерз-Энд?

      – По одной простой причине, мамуля: сердечный прием меня там не ждет.

      – Почему ты так думаешь?

      – Мисс Трой меня на дух не выносит.

      – Ерунда! Она очень милая и толковая молодая особа.

      – Мамочка, дорогая!

      – Зайдя к ней, я пригласила ее отужинать с нами, пока ты здесь. Она согласилась.

      – А потом отказалась.

      – Согласись, у нее была веская причина.

      – Допустим, – кивнул Аллейн. – Она ведь, как ты выразилась, очень толковая молодая особа.

      Леди Аллейн перевела взгляд на висевший над камином портрет сына.

      – Нет, дорогой, не может она к тебе так относиться. Судя по этому портрету, ты ошибаешься.

      – Эстетическое восприятие объекта живописи не имеет ничего общего с личным отношением.

      – Вздор! Не болтай напыщенную чепуху о вещах, в которых не смыслишь.

      Аллейн усмехнулся.

      – И вообще, – величественно продолжила леди Аллейн. – Ты стал