– Я никого не видела, – сказала мисс Бойни. – Айви, в чём дело? Почему ты набросилась на меня?
– Но вы должны были встретиться с ней, – уверенно возразила я. – Она зашла в дом всего минуту назад.
– Э… возможно, она вышла через чёрный ход.
Я снова кинулась в здание, прошла под лестницей до самой дальней стены – и, конечно же, как я и предполагала, там был чёрный ход. Дверь его оказалась нараспашку.
Когда я вернулась на улицу, мисс Бойни всё ещё была на взводе.
– Итак, Айви, – сказала она, поправив подол платья. – Что ты скажешь в своё оправдание? Я удивлена и шокирована твоим поведением.
Я оглянулась на злосчастный дом и заметила поблёкшую от времени вывеску над дверью. На ней значилось: «Театральная лавка Баззби: всё, что нужно для сцены». Что-то здесь не так, поняла я.
– Мисс Бойни, что вам тут понадобилось? Ведь в этой лавке торгуют театральными костюмами и гримом, верно?
– Не могу сказать. Я ходила к своему зубному врачу – его кабинет расположен на последнем этаже. – Она потрогала щёку. – Я всю ночь промучилась от боли.
На доме не было никакой вывески или таблички, извещающей о том, что здесь принимает зубной хирург. Но прежде чем я успела спросить об этом, мисс Бойни добавила:
– Доктор Мунстоун совсем недавно перебрался сюда из Ватерлоо. Мне повезло, что он согласился принять меня без записи. – Её передёрнуло при воспоминании. – Он сказал, что мои коренные зубы в ужасном состоянии.
Всё вроде бы сходилось. Вот только…
– Ваш голос, – сказала я. – Когда мы столкнулись в темноте, я была уверена, что узнала голос мисс Олвейс.
– Писательницы?! – Встревоженное выражение исчезло с лица мисс Бойни, и она вдруг залилась смехом. – Голоса многих людей звучат почти одинаково, Айви. – Она ласково взяла меня за плечи: – Скажи, разве я похожа на мисс Олвейс?
– Ничуть, дорогуша. Мисс Олвейс такая же простушка, но в её внешности нет ничего примечательного. А у вас и нос гигантский, и подбородок выдающийся, и живот огромный, а уж зубы такие, что и осёл помер бы от смущения при встрече.
Руки мисс Бойни бессильно соскользнули с моих плеч:
– Ну… да…
– Но что могло здесь понадобиться мисс Олвейс? – вернулась я к своим размышлениям, оглянувшись на здание. – Пожалуй, мне стоит заглянуть в «Театральную лавку Баззби» и всё разузнать.
Тут библиотекарша, ни слова не говоря, взяла меня под руку и, развернув спиной к зданию, повела прочь.
– Меня беспокоит, что ты бегаешь по улицам одна в погоне за этой женщиной, Айви, – с озабоченным видом проговорила она. – Откуда ты знаешь мисс Олвейс?
– Мы встретились на корабле по пути в Англию и стали задушевными подругами, – рассеянно сказала я. – Будь мы с вами знакомы поближе, я бы добавила, что мисс Олвейс – кровожадная хранительница врат между мирами и любительница