Международные договоры в сфере интеллектуальной собственности (актуальный обзор многосторонних соглашений). Марина Александровна Рожкова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марина Александровна Рожкова
Издательство: Статут
Серия: IP & Digital Law
Жанр произведения: Учебная литература
Год издания: 2017
isbn: 978-5-8354-1392-8
Скачать книгу
из стран – участниц Соглашения или на место, находящееся в этой стране, в качестве страны или места происхождения товара. В случае проставления на товар ложных или вводящих в заблуждение указаний относительно места его происхождения налагается арест при его ввозе, или такой ввоз подлежит запрету, или в отношении такого ввоза применяются другие меры и санкции.

      Мадридское соглашение предусматривает случаи и порядок направления требований о таком аресте и порядке наложения ареста. Его положениями запрещено использование таких ложных или вводящих в заблуждение обозначений в рекламе в связи с продажей товаров, их демонстрацией или предложением к продаже, когда они способны ввести потребителей в заблуждение в отношении места происхождения товара.

      Право определения обозначений, не подпадающих под действие положений Мадридского соглашения ввиду их общего характера (за исключением региональных наименований происхождения продукции виноделия), закреплено за судами стран – участниц Соглашения.

      Соглашение не предусматривает учреждения Союза, руководящего органа или бюджета.

МАДРИДСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ О САНКЦИЯХ ЗА ЛОЖНЫЕ И НЕПРАВИЛЬНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЙ(Мадрид, 14 апреля 1891 года)(пересмотренное в Вашингтоне 2 июня 1911 г., в Гааге 6 ноября 1925 г., в Лондоне 2 июня 1934 г. и в Лиссабоне 31 октября 1958 г.)Статья 1

      1) Всякое изделие, снабженное ложным или неправильным обозначением, прямо или косвенно указывающим в качестве страны или места происхождения этого изделия какую-либо из стран, к которым применяется настоящее Соглашение, или место, расположенное в какой-либо из этих стран, подлежит аресту при ввозе в каждую из упомянутых стран.

      2) Арест на товар налагается как в стране, где было нанесено ложное или неправильное обозначение его происхождения, так и в стране, куда был ввезен товар, снабженный таким ложным или неправильным обозначением.

      3) Если законодательство страны не допускает ареста товаров при ввозе, такой арест заменяется запрещением ввоза.

      4) Если законодательство страны не допускает ни ареста товаров при ввозе, ни запрещения ввоза, ни ареста товаров внутри страны, то впредь до ожидаемого изменения этого законодательства эти меры заменяются такими исками и средствами правовой защиты, какие в подобных случаях предоставляются законом собственным гражданам.

      5) При отсутствии специальных санкций, обеспечивающих пресечение ложных или неправильных обозначений происхождения товаров, применяются санкции, предусмотренные соответствующими положениями законов о товарных знаках или торговых наименованиях.

Статья 2

      1) Арест товара производится администрацией таможни, которая немедленно сообщает об этом заинтересованному физическому или юридическому лицу, позволяя ему, если оно того пожелает, урегулировать вопрос о сохранении арестованного товара на таможне; однако прокуратура или любой другой компетентный орган власти могут потребовать наложения ареста на товар по просьбе потерпевшей стороны, либо по собственной инициативе; в этом случае производство идет обычным порядком.

      2)