Международные договоры в сфере интеллектуальной собственности (актуальный обзор многосторонних соглашений). Марина Александровна Рожкова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марина Александровна Рожкова
Издательство: Статут
Серия: IP & Digital Law
Жанр произведения: Учебная литература
Год издания: 2017
isbn: 978-5-8354-1392-8
Скачать книгу
условия:

      i) перевод осуществляется с экземпляра произведения, изготовленного и приобретенного в соответствии с законами данной страны;

      ii) перевод предназначается лишь для использования в передачах, предназначенных исключительно для целей обучения или распространения результатов специальных технических или научных исследований среди специалистов конкретной профессии;

      iii) перевод используется исключительно для целей, перечисленных в условии «ii», в законно осуществленных передачах, предназначенных для слушателей на территории данной страны, включая передачи, осуществляемые посредством звуковых или визуальных записей, сделанных законно и исключительно для целей таких передач;

      iv) всякое использование перевода не преследует коммерческих целей.

      b) Звуковые или визуальные записи перевода, сделанного вещательной организацией на основании лицензии, выданной в силу настоящего пункта, могут, для целей и с учетом условий, перечисленных в подпункте «a», и с согласия этой организации, быть также использованы любой другой вещательной организацией, имеющей свою штаб-квартиру в стране, компетентный орган которой выдал данную лицензию.

      c) При условии что все критерии и условия, изложенные в подпункте «a», выполняются, лицензия может быть также выдана организации радиовещания для перевода любого текста, включенного в аудиовизуальную запись, которая сама была изготовлена и выпущена в свет исключительно с целью использования для систематического обучения.

      d) С учетом подпунктов «a»–«c» положения предыдущих пунктов применяются при выдаче и реализации лицензии, выданной в соответствии с настоящим пунктом.

Статья III[Ограничение права на воспроизведение: 1. Лицензии, выдаваемые компетентным органом; 2–5. Условия выдачи таких лицензий; 6. Прекращение действия лицензий; 7. Произведения, к которым применяется настоящая статья]

      1) Любая страна, которая заявила, что она будет пользоваться льготами, предусмотренными в настоящей статье, имеет право заменить исключительное право на воспроизведение, предусмотренное в статье 9, системой неисключительных и непередаваемых лицензий, предоставляемых компетентным органом с учетом статьи IV и на следующих условиях:

      2) a) Если в отношении произведения, к которому настоящая статья применяется в силу пункта 7 после истечения i) соответствующего срока, определенного в пункте 3, начиная с даты первого выпуска в свет данного издания произведения, или ii) любого более длительного срока, определенного национальным законодательством страны, упомянутой в пункте 1, начиная с той же самой даты, экземпляры такого издания не были распространены в этой стране среди публики или в связи с систематическим обучением лицом, обладающим правом на воспроизведение или с его разрешения по ценам, соответствующим тем, которые обычно устанавливаются в этом государстве для аналогичных произведений, любой гражданин такой страны может получить лицензию на воспроизведение и на выпуск в свет такого издания