3) полнородные и неполнородные (имеющие общих отца и (или) мать) братья, сестры друг против друга, дедушка, бабушка против внуков и внуки против дедушки, бабушки.
Пункты 1–3 ч. 11 комментируемой статьи ретранслируют в законодательство об административном судопроизводстве норму, содержащуюся в ч. 1 ст. 51 Конституции РФ;
4) опекун или попечитель против лиц, над которыми установлены опека или попечительство;
5) член Совета Федерации Федерального Собрания РФ, депутат Государственной Думы Федерального Собрания РФ, депутат законодательного (представительного) органа государственной власти субъекта РФ – в отношении сведений, ставших им известными в связи с исполнением своих полномочий.
Обратим внимание, что депутаты представительного органа местного самоуправления к лицам, обладающим свидетельским иммунитетом, не относятся (отметим, что в гражданском процессе этот вопрос решен иначе, – см. п. 4 ч. 4 ст. 69 ГПК);
6) Уполномоченный по правам человека в Российской Федерации, уполномоченный по правам человека в субъекте РФ – в отношении сведений, ставших им известными в связи с исполнением своих обязанностей.
Перечень ч. 11 комментируемой статьи сформулирован как исчерпывающий, однако законодатель перечислил не все случаи относительного свидетельского иммунитета. Например, п. 2 ст. 31 Венской конвенции о дипломатических сношениях предусматривает, что дипломатический агент не обязан давать показания в качестве свидетеля.
12. Часть 12 комментируемой статьи устанавливает право свидетеля на возмещение расходов.
Денежные средства, выплачиваемые свидетелю, включают в себя:
1) компенсацию расходов на проезд;
2) компенсацию расходов на наем жилого помещения;
3) компенсацию дополнительных расходов, связанных с проживанием вне места постоянного жительства (суточных);
4) компенсацию в связи с потерей времени (см. ч. 2 ст. 108 КАС).
Порядок выплаты денежных сумм, причитающихся свидетелям, устанавливается Правительством РФ (ч. 2 ст. 110 КАС).
Статья 52. Переводчик
1. Переводчиком является лицо, свободно владеющее языком, на котором осуществляется административное судопроизводство, и другим языком, знание которого необходимо для перевода с одного языка на другой, либо лицо, свободно владеющее техникой общения с глухими, немыми, глухонемыми.
2. Переводчик привлекается к участию в судебном процессе в случаях и порядке, предусмотренных настоящим Кодексом. О привлечении переводчика к участию в судебном процессе суд выносит определение.
3. Лица, участвующие в деле, могут предложить суду кандидатуру переводчика. Иные участники судебного процесса не вправе принимать на себя обязанности переводчика, хотя бы они и владели необходимыми для перевода языками.
4. Переводчик обязан:
1) по вызову суда