В просторном вестибюле они столкнулись с лифтёром. Тот тоже был в тёмных очках.
– Да что у них здесь, повальная эпидемия какой-то глазной болезни? – недоумённо прошептал Флойд, озираясь.
Скоростной лифт доставил их на нужный этаж. Два-три сотрудника Ведомства, встретившиеся им по пути в кабинет шефа, стремительно прошмыгнули мимо, неся на своих потных носах массивные тёмные очки.
– Ни дать, ни взять, гаитянские тонтон-макуты Папаши Дока! – воскликнул Герцог.
– Кто-кто? – не понял Флойд.
– Тонтон-макуты. Имеют какое-то отношение к древней истории Карибского бассейна. Что-то вроде тайной полиции тамошнего диктатора. Всегда ходили в тёмных очках.
В приёмной их встретила худая, словно пересушенная вобла, секретарша с впалыми щеками. В очках. Тёмных.
– Сэр Крамер ждёт вас, господа, – деревянным голосом произнёсла она.
Ещё совсем недавно за этим самым столом сидела весёлая хохотушка Джейн Гросби. Её же преемница походила на постящуюся монашенку-аскетку.
Крис Стюарт в сопровождении своей группы проследовал в кабинет шефа.
Несмотря на пасмурный день, жалюзи на окнах были опущены. В кабинете царил полумрак, тускло светилась лишь настольная лампа. Крамер стоял у окна, спиной к вошедшим; не обернулся он и на звук их шагов. Это был плотный коренастый человек в строгом тёмном костюме. Большего Крис и его друзья рассмотреть не смогли – их глаза ещё не привыкли к подвальному освещению кабинета шефа ВКБ.
– Вы заставляете себя ждать, господа, – резко произнёс Крамер. – Думаю, в обмене любезностями нет необходимости. Приступим сразу к делу.
Он продолжал стоять к ним спиной. На лицах «избранников судьбы» отразилось недоумение. Шеф даже не предложил им сесть.
– Я не уверен, что вы справитесь с предстоящим заданием, – продолжал Крамер ледяным тоном, – но в данном случае инициатива исходит не от меня: я выполняю лишь распоряжение Совета Семи. Тщательное изучение ваших досье, господа, привело меня к мысли, что вы, Стюарт, и ваша группа, являетесь лучшими специалистами по нестандартным критическим ситуациям. – В голосе его прозвучала откровенная насмешка.
– У сэра Роберта Гамильтона не было претензий к нашей группе, – с достоинством ответил Крис Стюарт. – Мы всегда честно выполняли свой долг.
– Мне это известно, – отрезал Крамер. – Потому я и остановил свой выбор на вас, господа.
Он помолчал несколько минут, потом вдруг резко повернулся. Большая половина лица его оказалась скрытой за тёмными очками.
– Вы возглавите Батальон, Стюарт. Вы и ваша группа. Весь состав Батальона уже проинформирован о предстоящей операции. Завтра вам надлежит вылететь в Гонолулу.
«Избранники судьбы» переглянулись. Начало было многообещающим. Экстренный вылет в Гонолулу мог означать только одно: выдачу Галактических Виз. Намечалось что-то грандиозное.
Крамер замер, словно перед броском, тёмные стекла очков его устремились на Стюарта.
– Что вам известно о Мраке? – спросил он ледяным тоном.
Стюарт