Заветный ковчег Гумилева. Екатерина Барсова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Екатерина Барсова
Издательство: Эксмо
Серия: Великие тайны прошлого
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-04-092813-2
Скачать книгу
ответ я слабо улыбнулась.

      Когда мы с сиделкой остались в комнате одни, она шепнула мне:

      – Вы помните, что я вам сказала? Вы все поняли?

      – Да.

      – Ваши друзья дадут нам о себе знать.

      Мне хотелось попросить у нее зеркальце, но почему-то я постеснялась это сделать. Она ушла, закрыв за собой дверь. А я, оставшись одна, задумалась: ее настойчивость меня пугала. Кому я вообще могу доверять в этом доме? Кто эти люди? Зачем я здесь? Как я сюда попала? А самое главное – кто я?

      Я заснула, но спала беспокойно. Проснулась от шума за дверью. Приглушенные крики, звуки борьбы, потом раздались щелчки. Все это привело меня в сильнейшее волнение. Я попыталась встать, но не смогла… Раздался женский крик. Вновь грянули выстрелы. Я закричала и все-таки встала с постели. Сделала несколько шагов и упала на пол. Поднялась и с трудом, держась за стены, добралась до двери. Я стояла, тяжело дыша, когда дверь внезапно распахнулась и на пороге возник тот самый светловолосый мужчина.

      – Вы в порядке? – спросил он, увидев меня у двери. – Вам еще рано ходить.

      – А что происходит? – Мой голос дрожал. – Кажется, я слышала… – Я прищелкнула пальцами. – Я слышала выстрелы.

      – Совершенно правильно, мадемуазель, – кивнул мужчина. – Это были выстрелы. Меня радует, что вы уже ходите и говорите. Очевидно, сильный стресс способствовал тому, что резервные силы вашего организма вступили в бой с недугом. И судя по всему, побеждают его.

      В его манере говорить было что-то от взрослого, который разговаривает с маленькой девочкой. И вдруг меня осенило: я же даже не знаю, сколько мне лет! Девятнадцать? Семнадцать? Двадцать пять?

      Я хотела спросить его. Но поняла, что сейчас не время задавать вопросы.

      – Давайте я помогу вам вернуться в постель. Все-таки вы не настолько окрепли, чтобы самостоятельно путешествовать по комнате.

      – А что там… было?

      – Расскажу как-нибудь после. Сейчас все, что от вас требуется, это крепкий сон для восстановления организма.

      Он помог мне лечь и подоткнул одеяло.

      – А вы… – Я хотела спросить: «придете ко мне завтра?» Но слова застряли в горле. Я поняла, что если скажу их, то расплачусь.

      Он как будто бы угадал или, точнее, услышал мои мысли.

      – Спите, завтра я к вам приду. – И погладил меня по руке.

      Его рука была теплой, а моя – холодной.

      Проснувшись утром, я обнаружила около себя другую сиделку. Это была высокая сухощавая женщина лет пятидесяти, из-под белой шапочки выбивались густые жесткие волосы. Она смотрела на меня, поджав тонкие губы.

      – Смотрите, смотрите, мадемуазель Берд пришла к нам! – вспомнился мне вдруг чей-то смех. – Какая она важная…

      Смеялись девочки в белых платьях – мои сестры. К ним подходила женщина, чем-то похожая на птицу – высокая, худая, с острым носом.

      – Вы только поглядите! – не унимались они.

      – Мадемуазель Берд, – проговорила я вслух.

      Сиделка посмотрела на меня с недоумением, а потом сказала длинную фразу по-немецки. Смысл фразы сводился к тому, что мне