Баллада о королеве драконов – 2. Сильвия Лайм. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сильвия Лайм
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Эротическая литература
Год издания: 2016
isbn:
Скачать книгу
дворца сияла всеми цветами жёлтого и белого. На высоких полукруглых окнах висели тяжёлые коричневые шторы, шитые золотыми нитями, двери скрывали точно такие же портьеры. На стенах прямо поверх дорогой побелки красовались нарисованные сцены княжеских балов. Дамы в пышных кринолиновых платьях кружились в танцах с кавалерами в расписных рубашках, безрукавках и бриджах по последней моде. Гости, пришедшие сегодня отпраздновать день рождения Великой господарыни, могли посмотреть на эти рисунки и ощутить присутствие в зале всех вымышленных художником фигур.

      Приглашённых сегодня было очень много. Великие князь и княгиня сидели на своих тронах в конце зала и любезно принимали поздравления от многочисленных высокородных подданных. Но более всего ждали ИХ. Правителей Крылатых. Короля и королеву драконов.

      – Свет и Мрак, Солнце и Затмение, День и Ночь! – начал вещать глашатай и весь зал затих. – Приветствуйте Их Огненные Величества правителей империи Райялари! Король и королева крылатого племени и всех существ, не принадлежащих людскому роду: Аллегрион Златопламенная и Вайларион Чёрная Смерть!

      Тишина в зале стала поистине гробовой.

      Держась за руки, уверенными, полными изящества и силы шагами, в помещение вошли ОНИ. Мужчина с длинными, чёрными, как ночь, волосами и косичками, вплетёнными в них. Девушка с ослепительно-золотыми кудрями, спускающимися волнами по спине.

      Гости в едином порыве склонили головы и присели в реверансах. Драконьих правителей ни в коем случае нельзя было оскорбить.

      Женщины в зале с ужасом и осуждением взирали на наряд королевы. Мужчины смотрели с вожделением и восторгом. Аллегрион Златопламенная была одета в нити горного хрусталя. Они покрывали её высокую грудь, как паутина, на которой застыли капли росы. Как кольчуга из бусин. Тысячи огранённых капель отражали миллионы бликов магических светильников.

      Король был одет в весьма странную чёрную одежду, отдалённо напоминающую то ли рубашку с брюками, то ли мелкодетальный пластинчатый доспех. Ткань состояла из сотен чешуек, подозрительно похожих на чёрное золото, сплетённое между собой. В итоге наряд идеально прилегал, демонстрируя движение каждой твёрдой мышцы, каждого сантиметра его сильного тела.

      Королева самоуверенно улыбалась, ловя, вдыхая мужской восторг, а король был невозмутим и бесстрастен, как гранитная скала.

      Господарь и его жена на другом конце зала с силой выдавили из себя улыбки. Настолько натуральные, насколько возможно.

      – Смотри, Вайлари, – одними губами произнесла Аллегрион, – мы поразили всех.

      – Не мы, а ты, моя королева, – так же едва заметно ответил король. – А скорее даже твоё обворожительное и совершенно бесстыдное платье.

      Аллегрион усмехнулась, продолжая идти вперёд с мужем, церемонно держащим её за руку.

      – Значит, моя задумка удалась, – ответила она довольно.

      В этот момент на другом конце зала князь слегка наклонился к своей супруге и его губы еле заметно шевельнулись.

      “Выглядят совсем, как люди…”

      Потом