Странная жизнь и труды Эндрю Борда, тайного агента, врача, монаха, путешественника и писателя. Ю. Л. Полунов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ю. Л. Полунов
Издательство: Алетейя
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2017
isbn: 978-5-906980-64-9
Скачать книгу
Бургос (бывшая столица Кастилии) и Компостела84. Многие люди здесь ходят босыми, девушки одеваются как монахини; женщины носят серебряные кольца и остроконечными предметами украшают свои прически. Язык в Испании – кастильский».

      Я родился в королевстве Кастилия.

      Хотя я и беден, но бодрюсь,

      Когда иду или еду верхом,

      Мой плащ со мной, и небо на моей стороне.

      Я родился в провинции Бискайя;

      Моя родина бедна – кто посмеет этому возразить?

      И хотя у нас нет ни священника, ни господина,

      Мы не изменим старым обычаям.

      «Кастилия – это Королевство, расположенное между Испанией и Бискайей; это очень бедная страна, в которой народ нищенствует. Но при этом, в ней имеется множество красивых и крепких замков и изобилие яблочного сидра. В Кастилии находятся большие водяные мельницы, с помощью которых выплавляют железо, много больших гор и холмов, но плохие пища и жилища; самую хорошую еду можно найти в домах священников, которые держать питейные заведения и следят, чтобы обслуживание посетителей было бы таким же, как Испании и Наварре. Главный город Кастилии зовется Толедо[80], здесь умеют составлять астрономические таблицы».

      Борд имеет в виду так называемые «Толедские астрономические таблицы», предназначенные для предсказания движения Солнца, Луны и планет относительно неподвижных звезд на период с 1088 по 1092 годы. Таблицы были созданы около 1088 года группой астрономов, которые взяли за основу так называемый «Альманах Азаркеля», принадлежавший перу выдающегося астронома, математика и приборных дел мастера Абу Исхака Ибрахим ибн Яхья ан-Наккаш аз-Заркали (1029–1087 или 1099), известного на Западе как Аз-Заркали или Азар-хель. На латынь этот труд перевел Герард Кремонский (1114–1187 – итальянский математик, астролог, философ и врач, один из крупнейших переводчиков Средневековья85.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Сам по себе (лат.).

      2

      Викарий (лат.) vicarius – заместитель, наместник) – священник, помощник церковного настоятеля при осуществлении пастырского служения.

      3

      Кукфильд – деревня в графстве Западный Сассекс.

      4

      Строительство осуществлялось под началом мастера Уильяма Уинфорда (ум. 1405), ранее руководившего работами в Виндзорском замке,

      5

      От лат. studere – учить, заниматься, изучать.

      6

      От лат. facultas (букв, «способность»). Первоначально слово обозначало особую область знаний, но потом его значение


<p>80</p>

В 1492–1561 годах город Толедо был столицей Испании.