Кочевые костры. Ляля Черткова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ляля Черткова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785449300607
Скачать книгу
оздано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      «Эти стихи должны быть напечатаны большим тиражом, ибо они не те, которые можно взять на несколько дней в библиотеке, а – прочитав – вернуть; они должны быть дома, к ним нужно возвращаться, перечитывать, смаковать, читать вслух, затем «про себя», и опять вслух, ибо они – мысль и музыка.

      Есть стихи такой силы, что их без сомнения можно отнести к разряду шедевров русской поэзии.

      Есть стихи такой языковой и смысловой плотности, что хочется стать художником и писать плотным густым маслом…

      Очень многие из них – подлинная мифология, магия, стихи чисто женские и эпические, высеченные из тех же глыб, что и скульптуры Микеланджело; стихи органные и флейтовые, то ли – увиденные во сне, то ли – рожденные перенесенной болью.

      Одинокая скрипка – и оркестровые созвучья; разрозненные души – и души, стремящиеся к слиянию. Эротизм и аскетизм; язычество и христианство, пустыня и плодородие.

      Мир стихов Ляли Чертковой населен мириадами жизней, цветов, запахов, сонмами птиц; здесь трагизм падений и вдохновение взлетов.

      Я прочел несколько строк наугад и – задохнулся; это орудийность и метаморфозность, о которой говорил Мандельштам. Спрессованность, сгущенность образов так велика, что из каждой строки можно вырастить поэму. Здесь нельзя пробегать глазами; нужно останавливаться, возвращаться назад, пробовать слова на вкус, на цвет, на отзвук эха в сердце…

      Где искать корни этой поэзии? В прозе Бабеля? В русских былинах? В цыганских песнях, пропетых в молдавских степях? В тени испанской шали, взлетающей над танцовщицей фламенко?

      Мне, музыканту, эта поэзия кажется поэзией звучания и слышания, с градациями от почти неслышимого до крика… Есть стихи, возникшие из такой тишины, что рождаются слуховые галлюцинации; есть стихи удержанного вопля. Они то безлюдны, то так густо населены, что начинает кружиться голова.

      Количество образов в единицу времени иногда превышает возможность восприятия. Но это – не вина и не беда поэта; это ощущение физической нехватки времени и места. Это – щедрость безразмерности и неуемности.

      В русскую поэзию пришел Поэт со свежими силами и с равновеликими интеллектом и страстью. Это – поэт от Бога.»

Михаил Казиник, скрипач, лектор, музыковед, педагог, писатель-публицист, поэт.

      «Есть у меня литературный друг. Мы из одного города и одного времени – то есть, ходили вдоль одних домов и деревьев, но не столкнулись ни разу.

      Сегодня – после довольно драматических десятилетий – она с семьей во Флориде. Ее ФБ-карта полна какими-то индейцами, кубинцами, волками и эвкалиптами.

      Но посреди этих странностей иногда выныривают стихи, которые… если я не потерял слух… не имеют аналогов. Они напоминают мне колоссов с острова Пасхи. Их музыкальность, их необъяснимое мастерство ставят меня в счастливый тупик…»

Борис Клетинич, писатель, поэт, сценарист, певец.

      Душа, открыв невидимую створку,

      Займет собою стайку старых слов,

      Что впишутся в небесную подкорку

      Прозрачными чернилами ветров.

      Я знаю – небо снова им поверит;

      Я здесь. Я есмь. Ликую, что жива!

      Никто мое дыханье не измерит

      И не сочтет горячие слова.

Ляля Черткова, «Заговор».

      Молитва

      Гаснут, гаснут костры,

      Спит картошка в золе;

      Будет долгая ночь

      На холодной земле.

(из переводаБулата Окуджавыпесни Агнешки Осецкой)

      Чутким зраком поводит стреноженный конь…

      Дэвло! Боже, храни кочевые костры;

      Время ночи – твоей чернокосой сестры;

      Пусть цыганским подарком ей будет огонь!

      Мы в дороге; куда? – а не все ли равно?

      Тесно нежным словам за небритой щекой…

      Песня голос мой пьет, как хмельное вино,

      Руки-звуки раскинув, летит над землей.

      Эту песню – настой из прабабкиных трав —

      Знали матери, помнили наши отцы,

      И в фиалковом бархате нижних октав

      Рассыпался цыганский песок хрипотцы.

      Он монистом на шее плясуньи звенит,

      Он подковой на счастье к копыту прибит;

      Все овалы вокала, как звенья колец,

      Лунный Дэвло ковал – полуночный кузнец.

      Долго древнее племя по свету бредет…

      Дэвло! Боже цыганский! Храни наш народ!

      Коль уступят костры торжествующей мгле,

      Будет долгая ночь на холодной земле…

      «Как планета – над сонмом прочих…»

      Как планета –