Villainage in England: Essays in English Mediaeval History. Paul Vinogradoff. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Paul Vinogradoff
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Юриспруденция, право
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
prosecution of an action de nativo habendo. One such pedigree preserved in the Record Office is especially interesting, because it starts from some stranger, extraneus264, who came into the manor as a freeman, and whose progeny lapses into personal villainage; apparently it is a case of villainage by prescription.

      Free men holding villain land.

      The other subdivision of the class—freemen holding unfree land265—has no special denomination. This deprives us of a very important clue as to the composition of the peasantry, but we may gather from the fact how very near both divisions must have stood to each other in actual life. The free man holding in villainage had the right to go away, while the native was legally bound to the lord; but it was difficult for the one to leave land and homestead, and it was not impossible for the other to fly from them, if he were ill-treated by his lord or the steward. Even the fundamental distinction could not be drawn very sharply in the practice of daily life, and in every other respect, as to services, mode of holding, etc., there was no distinction. No wonder that the common term villanus is used quite broadly, and aims at the tenure more than at personal status.

      Terms to indicate economic condition.

      Terms which have in view the general economic condition of the peasant, vary a good deal according to localities. Even in private documents they are on the whole less frequent than the terms of the first class, and the Hundred Rolls use them but very rarely. It would be very wrong to imply that they were not widely spread in practice. On the contrary, their vernacular forms vouch for their vitality and their use in common speech. But being vernacular and popular in origin, these terms cannot obtain the uniformity and currency of literary names employed and recognised by official authority. The vernacular equivalent for villanus seems to have been niet or neat266. It points to the regular cultivators of the arable, possessed of holdings of normal size and performing the typical services of the manor267. The peasant's condition is here regarded from the economical side, in the mutual relation of tenure and work, not in the strictly legal sense, and men of this category form the main stock of the manorial population. The Rochester Custumal says268 that neats are more free than cottagers, and that they hold virgates. The superior degree of freedom thus ascribed to them is certainly not to be taken in the legal sense, but is merely a superiority in material condition. The contrast with cottagers is a standing one269, and, being the main population of the village, neats are treated sometimes as if they were the only people there270. The name may be explained etymologically by the Anglo-Saxon geneat, which in documents of the tenth and eleventh century means a man using another person's land. The differences in application may be discussed when we come to examine the Saxon evidence.

      Another Saxon term—gebúr—has left its trace in the burus and buriman of Norman records. The word does not occur very often, and seems to have been applied in two different ways—to the chief villains of the township in some places, and to the smaller tenantry, apparently in confusion with the Norman bordarius, in some other271. The very possibility of such a confusion shows that it was going out of common use. On the other hand, the Danish equivalent bondus is widely spread. It is to be found constantly in the Danish counties272. The original meaning is that of cultivator or 'husband'—the same in fact as that of gebúr and boor. Feudal records give curious testimony of the way in which the word slid down into the 'bondage' of the present day. We see it wavering, as it were, sometimes exchanging with servus and villanus, and sometimes opposed to them273. Another word of kindred meaning, chiefly found in eastern districts, is landsettus, with the corresponding term for the tenure274; this of course according to its etymology simply means an occupier, a man sitting on land.

      Terms to indicate the nature of services.

      Several terms are found which have regard to the nature of services. Agricultural work was the most common and burdensome expression of economical subjection. Peasants who have to perform such services in kind instead of paying rents for them are called operarii275. Another designation which may be found everywhere is consuetudinarii or custumarii276. It points to customary services, which the people were bound to perform. When such tenants are opposed to the villains, they are probably free men holding in villainage by customary work277. As the name does not give any indication as to the importance of the holding a qualification is sometimes added to it, which determines the size of the tenement278.

      In many manors we find a group of tenants, possessed of small plots of land for the service of following the demesne ploughs. These are called akermanni or carucarii279, are mostly selected among the customary holders, and enjoy an immunity from ordinary work as long as they have to perform their special duty280. On some occasions the records mention gersumarii, that is peasants who pay a gersuma, a fine for marrying their daughters281. This payment being considered as the badge of personal serfdom, the class must have consisted of men personally unfree.

      Terms to indicate the size of the holding.

      Those names remain to be noticed which reflect the size of the holding. In one of the manors belonging to St. Paul's Cathedral in London we find hidarii282. This does not mean that every tenant held a whole hide. On the contrary, they have each only a part of the hide, but their plots are reckoned up into hides, and the services due from the whole hide are stated. Virgatarius283 is of very common occurrence, because the virgate was considered as the normal holding of a peasant. It is curious that in consequence the virgate is sometimes called simply terra, and holders of virgates—yerdlings284. Peasants possessed of half virgates are halfyerdlings accordingly. The expressions 'a full villain285' and 'half a villain' must be understood in the same sense. They have nothing to do with rank, but aim merely at the size of the farm and the quantity of services and rents. Ferlingseti are to be met with now and then in connexion with the ferling or ferdel, the fourth part of a virgate286.

      The constant denomination for those who have no part in the common arable fields, but hold only crofts or small plots with their homesteads, is 'cotters' (cotsetle, cottagiarii, cottarii287, etc.). They get opposed to villains as to owners of normal holdings288. Exceptionally the term is used for those who have very small holdings in the open fields. In this case the authorities distinguish between greater and lesser cotters289, between the owners of a 'full cote' and of 'half a cote290.' The bordarii, so conspicuous in Domesday, and evidently representing small tenants of the same kind as the cottagers, disappear almost entirely in later times291.

      Results as to terminology.

      We may start from this last observation in our general estimate of the terminology. One might expect to find traces of very strong French influence in this respect, if in any. Even if the tradition of facts had not been interrupted by the Conquest,


<p>264</p>

Queen's Remembrancer's Miscellanies, 902-77: 'Nativi de Sebrighteworth (Proavus extraneus).' See App. X.

<p>265</p>

Warwickshire Hundr. Roll, Queen's Remembrancer's Miscellaneous Books, 29, 19, b: 'Johannes le Clerc tenet 1 virg. terre pro eodem sed est libere condicionis.' Augment. Off., Duchy of Lancaster, Court Rolls, Bundle 32, 283: 'Unum mesuagium et 19 acre terre in Holand que sunt in manu domini per mortem W. qui eas tenuit in bondagio. Ipse fuit liber, quia natus fuit extra libertatem domini.'

<p>266</p>

Glastonbury Inquisitions of 1189 (Roxburghe Series), 48: 'Radulfus niet tenet dimidiam virgatam.'

<p>267</p>

Glastonbury Inquis. (Roxburghe Series), 26: 'Rogerus P. tenet virg. terre: pro una medietate dat. xxx d. et pro alia medietate operatur sicut neth et seminat dimidiam acram pro churset et dat hueortselver.' Ibid. 22: 'Osbertus tenet 1 virgatam terre medietatem pro ii sol. et dono et pro alia medietate operatur quecumque jussus fuerit sicut neth.' Cartulary of Abingdon (Rolls Series), ii. 304: 'Illi sunt neti de villa. Aldredus de Brueria 5 sol. pro dimidia hida et arat et varectat et seminat acram suo semine et trahit foenum et bladum.' Ibid. ii. 302: 'Bernerius et filius suus tenent unam cotsetland unde reddunt cellario monachorum 6 sestaria mellis et camerae 31 d.'—'De netis. Robertus tenet dimidiam hidam unde reddit 5 sol. et 3 den. et arabit acram et seminabit semine suo et trahet foenum et bladum. Hoc de netis.'

<p>268</p>

Black Book of Rochester Cathedral (ed. Thorpe), 10, a: 'Consuetudines de Hedenham et de Cudintone. Dominus potest ponere ad opera quemcumque voluerit de netis suis in die St. Martini. Et sciendum quod neti idem sunt quod Neiatmen qui aliquantulum liberiores sunt quam cotmen, qui omnes habent virgatas ad minus.'

<p>269</p>

Cartulary of Shaftesbury, Harl. MSS. 61, f. 60: 'Et habebit unum animal quietum in pastura, si est net, et de aliis herbagium. Et si idem fuerit cotsetle debet operari 2 diebus.' Ibid. 59: 'Tempore Henrici Regis fuerunt in T. 18 Neti sed modo non sunt nisi 11 et ex 7 qui [non] sunt Nicholaus tenet terram [trium] et 4 sunt in dominico; et 7 cotmanni fuerunt tempore Henrici Regis qui non sunt modo, quorum trium tenet terram Nicholaus et 4 sunt in dominico.' Ibid. 65: 'Cotsetle … debet metere quantum unus nieth … et debet collocare messem vel … aliud facere … dum Neth messem attrahat … pannagium sicut Neth.' Ibid. 89: 'Si moriatur cotsetle pro diviso dabit 12 d. et vidua tenebit pro illo id divisum tota vita sua. Si moriatur neatus dabit melius catellum et pro hoc tenebit quietus.'

<p>270</p>

Glastonbury Inquis. 51: 'Et nieti tenent 9 acras unde reddunt 3 s.' Ibid. 47: 'Nieti habent unum pratum pro 5 s.'

<p>271</p>

Glastonbury Inquis. 105: 'Ernaldus buriman dimidiam virgatam, Iohannes burimannus dimidiam virgatam.' Cf. Custumal of Bleadon, p. 189; Cartulary of Shaftesbury, Harl. MSS. 61, f. 45.

<p>272</p>

It is to be found sometimes out of the Danish shires, e.g. in Oxfordshire. Rot. Hundred. ii. 842, b: 'Bondagium: Johannes Bonefaunt tenet unam virgatam terre de eodem Roberto … reddit … 11 sol. pro omni servicio et scutagium quando currit 20 d.' Of course there were isolated Danish settlements outside the Denelaw.

<p>273</p>

Rot. Hundred. ii. 486, a: 'Tenentes Alicie la Blunde. Bondi, A. habet in eadem villa 2 villanos, quorum quilibet tenet mesuagium cum 30 a. Id. Al. hab. 1 bondum qui ten. 20 a. Custumarii, Id. Al. habet 1 villanum, qui tenet 1 mes. cum 44 a.' Rot. Hundred. ii. 486, a: 'De W. le Blunde. Villani, R. de Badburnham. Bondi cotarii.' Cf. Ibid. 422, b; 423, a: 'Libere tenentes … Custumarii … Bondi.'

<p>274</p>

Ramsey Inquisitions, Galba, E. x. 34: 'W.L. tenet in landsetagio 12 a. pro 9 den. et ob. R. 24 a. de landsetagio et 12 a. de novo.' Cartulary of Ramsey (Rolls Series), i. 426: 'G.C. dat dim. marcam ut K. filius suus fiat heusebonde de 6 a. terrae de lancetagio.' Registr. Cellararii of Bury St. Edmund's, Cambridge University, Gg. iv. 4, f. 400, b: '9 acre unde 4 a. fuerunt libere et 5 lancettagii.' Cartulary of Ramsey (Rolls Series), i. 425: 'S. Cl. recognovit, quod 24 a., quas tenet, sunt in lanceagio dom. Abbatis salvo corpore suo et quod faciet omnes consuetudines serviles … lancectus nacione.'

<p>275</p>

Domesday of St. Paul's, 17: 'Item omnes operarii dimidiae virgatae debent invenire vasa et utensilia ter in anno ad braciandum.' Cf. 28.

<p>276</p>

Rot. Hundred. ii. 422, 423. Cf. 507, a: 'Libere tenentes … Nicholaus Trumpe 3 a. terre cum mesuagio et red. per ann. 20 d. Custumarii … Nicholaus Trumpe ten. 1 a. terre et redd. 2 sol.'

<p>277</p>

Exch. Q.R. Misc. Alien Priories, 2/2. (Chilteham): '… Redditus villanorum de 126 villanis 41 libre, 14 s. 11 d. Item sunt 70 custumarii qui debent arare bis per annum cum 17 carucis.... Item sunt 25 villani qui debent herciare quilibet eorum per 2 dies,' etc.

<p>278</p>

Cartulary of St. Peter of Gloucester (Rolls Series), iii. 203: 'Omnes consuetudinarii majores habebunt tempore falcationis prati unum multonem, farinam, et salem ad potagium. Et minores consuetudinarii habebunt quilibet eorum 1 panem et omnes 1 caseum in communi, unam acr. frumenti pejoris campi de dominico et unum carcasium multonis, et unum panem ad Natale.'

<p>279</p>

Cartulary of Malmesbury (Rolls Series), i. 154, 155. Cf. i. 186, 187. Cartulary of St. Mary of Worcester (Camden Society), 43, b; Rot. Hundred. ii. 775, b.

<p>280</p>

Rot. Hundred ii. 602, a. Cf. Exch. Q.R. Alien Priories, 2/2: 'Item sunt in eadem villata de Wardeboys 6 dimidias virgatas—que vocantur Akermannelondes, quorum W.L. tenet ½ virgatam pro qua ibit ad carucam Abbatis si placeat abbati vel dabit sicut illi qui tenent 6 Maltlondes preter 15 d.' Rot. Hundred, i. 208: 'Utrum akermanni debent servicium suum vel servicii redempcionem.'

<p>281</p>

Registr. Cellararii of Bury St. Edmund's, Cambridge University, Gg. iv. 4, f. 26: 'Gersumarii (Custumarii).... Gersuma pro filia sua maritanda.' Ibid. 108, b: 'Tenentes 15 acrarum custumarii—omnes sunt gersumarii ad voluntatem domini.' Cartulary of Bury St. Edmund's, Harl. MSS. 3977, f. 87, d: 'Nichol. G gersumarius tenet 30 a. pro 8 sol. que solent esse custumarie.' I may add on the authority of Mr. F. York Powell that landsettus (land-seti), as well as akermannus (aker-maðr) and gersuma (görsemi), are certainly Danish loan-words, which accounts for their occurrence in Danish districts.

<p>282</p>

Hale, Introduction to the Domesday of St. Paul's, xxv: 'If we compare the services due from the Hidarii with those of the libere tenentes on other manors, it will be evident, that the Hidarii of Adulvesnasa belonged to the ordinary class of villani, their distinction being probably only this, that they were jointly, as well as severally, bound to perform the services due from the hide of which they held part.'

<p>283</p>

Eynsham Inquest, 49, a: 'Summa (prati) xvi a. et iv perticas que dimidebantur xi virgatariis et rectori ut uni eorum et quia jam supersunt tantummodo 4 virgatarii et rector, dominus habet in manu sua 7 porciones dicti prati.'

<p>284</p>

Cartulary of Battle, Augmentation Office, Miscell. Books, 57, f. 35, s: 'Yherdlinges … custumarii.' Ibid. 42, b: 'Majores Erdlinges scil. virgarii. Halferdlinges (majores cottarii) Minores cottarii.'

<p>285</p>

Black Book of Peterborough, 164: 'In Scotere et in Scaletorp—24 plenarii villani et 2 dimidii villani—Plenarii villani operantur 2 diebus in ebdomada.'

<p>286</p>

Glastonbury Inqu. (Roxburghe Series), 23: 'Operatur ut alii ferlingseti.'

<p>287</p>

Glastonbury Inqu. (Roxburghe Series), 137: 'Cotsetle debent faldiare ab Hoccade usque ad festum S. Michaelis.' Cartulary of St. Peter of Gloucester (Rolls Series), iii. 71: 'Burgenses Gloucestriae reddunt una cum aliis tenentibus ad manerium Berthonae praedictae per annum de coteriis cum curtillagiis in suburbio Gloucestriae quorum nomina non recolunt 29 solidos 7 d. de redditu assiso.' Ibid. iii. 116: 'Cotlandarii: Johannes le Waleys tenet unum mesuagium cum curtillagio et faciet 8 bederipas et 3 dies ad fenum levandum, et valent 13½ d.'

<p>288</p>

Norfolk Feodary, Additional MSS. 2, a: 'Et idem Thomas tenet de predicto Roberto de supradicto feodo per predictum servicium sexaginta mesuagia; 21 villani de eodem Thoma tenent. Item idem Thomas tenet de predicto Roberto 9 cotarios, qui de eo tenent in villenagio,' Cf. Rot. Hundred, ii. 440, a.

<p>289</p>

Cartulary of Battle, Augment. Office, Misc. Books, 57, f. 37, b: 'Virgarii … Cotarii, qui tenent dimid. virgatam.' Ibid. 36, b: 'Cottarii majores et minores.'

<p>290</p>

Glastonbury Inquis. (Roxburghe Series), 114: 'Rad. Forest. ½ cotsetland pro 18 d. et operatur sicut dimidius cotarius sed non falcat.'

<p>291</p>

Glastonbury Inquis. (Roxburghe Series), 14: 'Predictus W. habet tres bordarios in auxilium officii sui. Illi tres bord. habent corredium suum in aula abbatis, in qua laborant.' Terrae Templariorum, Queen's Rem. Misc. Books, 16, f. 27: 'Unusquisque bordarius debet operari una die in ebdomada.' Cf. 27, b.