Колизей. Ян Вильям Сиверц ван Рейзема (А. И. Аргутинский-Долгорукий). Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ян Вильям Сиверц ван Рейзема (А. И. Аргутинский-Долгорукий)
Издательство: Русская Школа
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2017
isbn: 978-5-86947-084-3
Скачать книгу
вздохнёте и одарите Луну.

      Ей оставите печатку невозможных величин.

      Гениальную украдку не озвученных картин.

      30.06.2013

      Благоверная

      Верная беспримерная выросла из числа.

      Ей ли спешить в примерную? Мир роковой спасла.

      Золушка? Не рекордами скрыта во мгле патин.

      Явлена вместе с хордами ангелам величин.

      Выставил одиозное, новых Богов истец.

      Грозное виртуозное. Не оброни венец!

      01.07.2013

      Юноша и облако

      Каждый виток – глоток. Поосторожней с ядами!

      Не испарился взглядами розовый завиток.

      Но не печаль сиротская. Веет цыганский хор.

      Радую Заболоцкого. Вот и воскрес простор!

      Или испуг равнения тех, кто и глух, и нем.

      Тайна стихотворения. Облако теорем.

      Вычертил лёгким кеглем беглый репертуар.

      Сонно колдует регелем юноша-аватар.

      01.07.2013

      Трёхрядка

      Философски остриженный лес именами судьбы

                                                                        не кончается,

      на господские нивы склоняется выжигающий

                                                                   логос-прогресс.

      Веет новыми прейскурантами: доверители на мели.

      Не хвали их признания грантами. Привилегией не мани!

      Всяк умелец, от лени отходчив, ждёт-пождёт,

                                                    мол, свободы вкуси.

      Не закрыт для хранителей отчих.

                                Только трепетней порасспроси!

      Почернела забытая слава, ты, аскет, за неё воевал.

      Сохранённая чудом держава, званый Богом

                                                             скупой интеграл.

      Что-то вновь у опушек мелькается. И трёхрядка

                                                                   надрывно зовёт.

      Предвещающий не смиряется.

                                          Но неведом страстям поворот.

      01.07.2013

      Ночь испытаний

      Альдо Канестри [2]

      Не различаем вчера и сегодня. Нас опекает благая Феррара:

      грёзы, зовущие, трепет нектара. Что окружающих строф

                                                                                   благородней.

      Мы, домочадцы и слуги таланта, давних видений

                                                                  причудливый гений.

      Господи! (вскружимся). Сны музыканта. Нас обтекают

                                                                                 великие тени.

      Предусмотрительны. Веемся ростом. Вот он —

                                                      строфический пыл Ариосто.

      Небом хозяйствуют Данте и Бруно. Не убегаем

                                                                         от


<p>2</p>

Альдо Канестри – интердомовский побратим, аналитик филологического сознания, лексикограф, автор фундаментального словаря синонимов и антонимов итальянского языка.