Бьяджо д’Антонио Туччи. Сцены из истории аргонавтов. 1465
«Аргонавты». В центре Геракл. Изображение на древнегреческом сосуде
Горькая досада овладела вождем аргонавтов, Ясоном, и всеми его товарищами, когда они увидели доброго долионского царя плавающим в его собственной крови. Три дня мирно оплакивали убитого царя вместе герои и долионы, вырывали у себя волосы и в честь оставшихся устроили общие военные игры. Затем герои поплыли дальше. Жена павшего долионского царя, Клита, удавилась, не успев еще родить.
Покинутый Геркулес
После бурного плаванья герои причалили в одной из бухт Вифоинии у города Киоса. Обитавшие здесь мизийцы очень дружелюбно приняли их, принесли им много сухих дров для жарки костра, устроили из зеленых листьев мягкое ложе и дали много вина и съестных припасов. Геркулес, презирающий всякие удобства в пути, оставил своих товарищей за трапезой и отправился в лес, чтобы сделать себе из соснового дерева получше весло для следующего дня. Вскоре он нашел стройную, как тополь, гладкую, почти без сучьев, высокую и толстую сосну. Он тотчас положил на землю свой колчан, лук и железную палицу, сбросил с себя львинную шкуру и, схватившись обеими руками за дерево, вытащил его с корнями за дерево, вытащил его с корнями и землей. Сосна лежала у его ног, словно вывороченная бурей. В то же время исчез из-за стола трапезников младший спутник Геркулеса Гилас. Он взял с собою железный кувшин, чтобы принести своему господину и другу воды для трапезы, и собирался приготовить все необходимое для него к его возвращению. Во время похода на дрионов Геркулес убил в ссоре отца Гиласа, а мальчика взял с собой и воспитал в качестве слуги и друга. Полная луна освещала красивого юношу, бравшего воду из источника. Когда он нагнулся с кувшином над зеркальной водой, его увидела нимфа и, очарованная его красотой, обвила левой рукой его шею, а правой схватила за руку и утащила в глубину. Один из героев, по имени Полифем, ожидавший возвращения Геркулеса недалеко от того источника, услышал крики мальчика о помощи. Он побежал на крик мальчика, но уже не застал, а встретил Геркулеса, вернувшегося из леса. «Несчастный! – воскликнул Полифем. – Неужели я первый должен принести печальную весть! Твой Гилас пошел к источнику и не вернулся больше. Разбойники захватили его в плен или разорвали дикие звери. Я сам слышал его крики». Холодный пот выступил на лбу у Геркулеса, когда он услышал эти слова. В гневе он бросил сосну и, как ужаленный оводами