Международный деловой этикет на примере 10 стран мира. Елена Сергеевна Игнатьева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елена Сергеевна Игнатьева
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Самосовершенствование
Год издания: 2008
isbn:
Скачать книгу
используются следующие обращения:

      При обращении к человеку, не имеющему титула:

      – Mr. – мужчина;

      – Mrs. – замужняя женщина;

      – Miss – незамужняя женщина.

      При обращении к конкретному лицу обычно употребляется неформальное Dear (дорогой/дорогая).

      Dear Madam, Dear Sir, Dear Mr. Black, Dear Miss Pink

      При официальном обращении к работникам фирмы или государственным служащим:

      – Gentlemen: (США);

      – Dear sirs… (Европа).

      Обратите внимание, что после обращения

      – в Европе ставят запятую

      – в США – двоеточие

      – в России – восклицательный знак.

      Если название фирмы состоит из нескольких имен, например Black&Jones Associates, то при обращении к этим людям употребляется сокращенное Messers – для мужчин и Mesdames (Mmes) – для женщин.

      Messers Black and Jones Ass

      Mmes Janes and Car Ass

      Если письмо отправлено на адрес фирмы, но должно быть прочитано определенным лицом, то делают пометку Attention of или в сокращенной форме Attn (вниманию такого-то).

      Если известна официальная должность получателя письма в компании, целесообразно указать ее после, что будет более вежливо.

      Attn.: Mr.Black, Head of Department – Вниманию мистера Блэка, начальника отдела

      После указания адресата может быть дано уточнение содержания письма.

      Re.: your letter 02.03.2007 – Относительно Вашего письма от 02.03.2007

      Если сообщение личного характера, то после фамилии адресата следует сделать пометку «лично»: Private – Англия, Personal – США.

      Этикетом деловой международной переписки предусмотрены следующие правила оформления почтового адреса получателя: название компании, номер дома, улица, город, штат (графство), почтовый индекс, страна.

      В заключение письма принято писать стандартные вежливые фразы – своеобразные формулы хорошего тона. В официальных случаях употребляется Very truly yours, в других случаях Yours faithfully, Yours respectfully, Yours sincerely (с уважением, искренне Ваш). В ответном письме используют те же формы вежливого обращения.

      Подпись под письмом – полное имя автора, его должность или звание.

      Sir Jeffry, Editor-in-Chief

      Jon Black, Head of Department

      Если письмо подписано кем-то другим, то должно быть указано pp – per pro (по поручению, от имени такого-то).

      Jones and Co pp A. Smith – по поручению Джонс и K° подписал А. Смит

      Относительно требований к оформлению конверта письма.

      Во всем мире сначала пишут «кому», а потом «куда». Адрес получателя пишется в следующей последовательности:

      – название компании,

      – номер дома,

      – название улицы,

      – название города, штат (графство и т. д.),

      – почтовый индекс,

      – название страны.

      Если письмо вкладывается в конверт с прозрачным окошком, то адрес пишется один раз – в левом верхнем углу письма. Письмо складывают таким образом, чтобы адрес оказывался как раз в прозрачном окне.

      После адреса нужно указать имя получателя: сокращенная форма вежливого обращения (см. выше), инициалы, потом фамилия.

      В большинстве стран принято писать сначала имя, потом фамилию. Однако есть и исключения. В Китае, например, указывают фамилию, затем имя.

      Если