Ветер на пороге. Мадлен Л`Энгл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мадлен Л`Энгл
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Квинтет времени
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 1973
isbn: 978-5-389-14810-9
Скачать книгу
крыльями птица, и с визгом улетел прочь, в небо, превратившись в разрыв, в пустоту, в прорезь, откуда смотрело ничто…

      Мег обнаружила, что и сама тоже визжит.

      Этого просто не могло быть!

      Тут никого и ничего не было.

      Кажется, она мельком успела увидеть, как Луиза скользнула прочь, прячась в темной щели между камней…

      Этого не может быть.

      Ее разум помутился. Это, наверно, все из-за погоды, из-за тревоги, из-за того, что все так плохо…

      И тут от того места, где только что стоял мистер Дженкинс, потянуло густой вонью – вроде тухлой капусты или букета, слишком долго простоявшего в вазе…

      Но его же не могло там быть!

      Мег завизжала снова в приступе неодолимого страха: из-за стены к ней метнулась высокая тень.

      Кальвин! Кальвин О’Киф!

      Девочка истерически разрыдалась от облегчения.

      Он перемахнул через стену и бросился к ней. Его сильные худые руки обвили ее, поддерживая, оберегая.

      – Мег, Мег, что такое?

      Она никак не могла перестать плакать.

      – В чем дело, Мег? Что случилось? – Кальвин настойчиво встряхнул ее.

      Захлебываясь слезами, она попыталась объяснить ему, в чем дело.

      – Я понимаю, это звучит невероятно, но… – закончила она. Ее по-прежнему неудержимо трясло, сердце колотилось как бешеное. Видя, что Кальвин ничего не отвечает, а только обнимает ее и успокаивающе поглаживает по спине, она добавила, пару раз всхлипнув напоследок: – Ох, Кальвин, лучше бы я все это выдумала! Как ты думаешь, может, я и правда все придумала?

      – Не знаю, – честно ответил Кальвин. Он по-прежнему обнимал ее – крепко, надежно.

      Теперь, когда Кальвин был с ней и ей было с кем поделиться, Мег сумела выдавить слегка истерический смешок.

      – Мистер Дженкинс всегда говорил, что у меня слишком бурное воображение, но я никогда не думала, что настолько бурное! Как ты думаешь, это же не галлюцинации, а?

      – Не думаю, – твердо ответил Кальвин. – Вряд ли это галлюцинация. А чем это тут так жутко воняет?

      – Не знаю. Сейчас уже не так сильно воняет – вот до того, как ты пришел…

      – По сравнению с этим из помойки пахнет розами. Фу-у!

      – Знаешь, Кальвин, а ведь Луиза Большая – она уже не в первый раз делает нечто странное.

      – Что-что?

      И Мег рассказала ему про Луизу и сегодняшний вечер.

      – Но тогда она не пыталась напасть или что-нибудь. Она держалась вполне дружелюбно. Она всегда была дружелюбной змеей. – Мег длинно, судорожно выдохнула. – Кэл, дай, пожалуйста, платок, а? У меня очки грязные, я совершенно ничего не вижу, а мне сейчас хотелось бы видеть, что происходит.

      – Да у меня платок тоже грязный… – сказал Кальвин, но все же полез в карман.

      – Все равно это лучше, чем юбкой протирать.

      Мег поплевала на очки и протерла стекла. Без очков мальчик выглядел как размытое пятно, поэтому она набралась мужества и сказала:

      – Знаешь, Кэл, я все равно надеялась, что ты сегодня зайдешь