За ним на край света. Марион Леннокс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марион Леннокс
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Зарубежные любовные романы
Год издания: 2017
isbn: 978-5-227-08018-9
Скачать книгу
будет готовить? Рон и Харв будут пригонять новых овец на стрижку, но даже если бы они были свободны – эти парни плиты и в глаза не видели. Дональду восемьдесят семь лет. Это его работники, и, кроме него, позаботиться о них некому. А если попросить их… Да уж, можно представить их реакцию, если он подойдет и спросит: «Эй, ребята, кто-то тут умеет готовить? Может, поработаете поваром?» Мэтт недоверчиво посмотрел на женщину за столом. Она умеет готовить яичницу – это составляет примерно пятую часть его собственных кулинарных талантов. Так, может… Да нет – дамочка же ездит на розовой машине, ее питомец – пудель, и она связана с одной из самых богатых семей Австралии. Хотя… может, все же спросить?

      – У меня обычно работает повар для команды, – сказал Мэтт. – Лучший повар. Пит прислал мне списки продуктов, так что у меня есть все, что нужно. Нет только самого Пита. Он не смог приехать из-за наводнения. – Он поколебался. – Так что готовка на мне. Но если вы сможете мне помочь…

      – Давайте я буду готовить.

      Воцарилось молчание. Мэтту показалось, что Пенни произнесла некое магическое заклинание.

      – Вы умеете готовить?

      – А почему вы так удивлены? Почему, как вы думаете, я направлялась к Мэйли?

      – Готовить? – изумленно переспросил Мэтт, не в силах сдержаться.

      – А что в этом такого? – Пенни пристально посмотрела на него. – Да, моя семья…

      – Самая состоятельная семья Австралии.

      – А вот и нет. В стране есть нефтяные магнаты гораздо богаче нас.

      – Ну да, конечно.

      – Не смейте говорить с таким сарказмом! Кроме того, деньги тут вовсе ни при чем. Хотя… – Пенни призадумалась. – Раз уж я тут застряла, можно попытаться принести какую-то пользу. Так что считайте, что таким образом я вам отплачу за гостеприимство.

      – Вы хоть представляете, как тяжело готовить на команду стригалей?

      – Но вы же собирались заняться этим сами.

      – Теперь я слышу сарказм в вашем голосе.

      Пенни улыбнулась.

      – Да, – призналась она. – Но я могу приготовить кое-что получше сэндвичей.

      – У нас команда из двадцати стригалей, классификаторов[2] и подсобных рабочих. Вы хоть представляете, сколько они едят?

      – Мне приходилось готовить на сотню человек.

      – Вам?..

      – Послушав вас, можно прийти к выводу, что я абсолютно недееспособна, – с упреком произнесла Пенни. – Почему вы решили, что я непременно не умею готовить? А зачем тогда Мэйли нанял меня?

      – Да он нанимает всех, у кого руки вообще есть. Кстати, был слушок о том, что его прежний повар… скажем так, руки у него были вставлены не тем концом.

      – Ну, тогда он будет удивлен, увидев меня. У меня даже образование есть.

      – Да вы шутите.

      – Правда, только базовая стажировка, – призналась Пенни. – Но мне приходилось учиться в чудесных местах. Мама и папа одобряли.

      – Я тут недавно прочитал статейку, – осторожно начал Мэтт, решив, что лучше сказать все начистоту. – И про вас было написано, что вы в вашей семейной корпорации были ассистентом


<p>2</p>

Классификатор – здесь: человек, умеющий правильно произвести сортировку шерсти.