«Русская Правда»: проблемы происхождения и изучения памятника права. Правопонимание и правовое регулирование в истории России (К 1000-летию появления писаного права на Руси). Коллектив авторов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Коллектив авторов
Издательство: Российский государственный университет правосудия
Серия:
Жанр произведения: Учебная литература
Год издания: 2016
isbn: 978-5-93916-622-5
Скачать книгу
truth and grace, legal consciousness.

      В области правоведения наиболее сложными для современного понимания являются понятия и обозначающих их термины: «обычай», «правда», «закон», «истина» и взаимоотношения этих понятий между собой.

      Основы отечественной правовой теории были заложены еще в раннем Средневековье митрополитом Иларионом, в первом русском политико-правовом трактате «Слово о Законе и Благодати» (XI в.). Иларион, излагая свою концепцию понимания права, пользовался терминами: «закон», «правда», Истина и Благодать[76].

      Для правильного представления об истории развития российского правопонимания необходимо выяснить семантику всех вышеозначенных терминов, проследить сложный процесс их дальнейшей эволюции и, складывавшихся между ними взаимоотношений.

      Термин «право» позднего происхождения, он возникает на рубеже XVI–XVII вв., когда в Россию стали проникать теории естественного права с их представлением о «прирожденных правах человека» (А.М. Курбский, И.С. Пересветов). В русской средневековой правовой культуре юридические понятия обозначались терминами: «обычай», «закон», «правда», «справедливость», «истина». Эти термины не только употреблялись в Средние века, но дошли и до настоящего времени. Проблема заключается в том, что термины и обозначаемые ими понятия меняли свое содержание в различные исторические эпохи, а, следовательно, изменялись и взаимоотношения между ними, однако при этом их лексические обозначения оставались неизменными.

      В настоящее время стоит вопрос о необходимости установления наиболее адекватной экзегетики этих терминов – т. е. выяснении понимания и употребления их современниками.

      В эпоху Средневековья лексика и фразеология языка юридических актов и, соответственно, их употребления в законодательстве и политико-правовых доктринах, имела особую терминологическую организацию. Термин мог обозначать понятие со сложным смысловым содержанием, передаваемое одним словом или группой слов, составляющих целую формулу.

      В дохристианский период термины: «обычай», «закон», «покон», имели синонимическое значение[77]; ими, как правило, обозначались обычные нормы, регулирующие поведение сторон, защищенные системой санкций, принятых в обществе: штрафы, возмещение ущерба, принуждение к определенным действиям в пользу потерпевшей стороны, принятые правила наследования и т. д. Ю.С. Степанов заметил, что «в традиционное русское понимание термина «закон» автор «Повести временных лет» включает «обычай» и «предание отцов своих»[78]. В первых дошедших до нас юридических памятниках – «Договорах Руси с греками» русская сторона при определении своего правового положения, ссылалась на «Закон русский», под которым подразумевались обычные нормы, наделенные правовым содержанием. Например, за воровство какого-либо имущества, ущерб взыскивался в тройном размере; за убийство полагалась смертная казнь, за удары и избиения, причиняющие ущерб здоровью, предусматривались штрафы, размер которых колебался в зависимости от степени причинения вреда. Санкции ряда нормативных правил «Закона Русского» строились по принципу: «око за око, зуб за зуб».

      В 988 г. Русь приняла христианство в православной конфессии и унаследовала развитую догматику, обрядовую технику исповедания религиозного культа и соответствующую терминологию. В Византии термин «закон» обычно употреблялся


<p>76</p>

Иларион – Киевский митрополит, современник и соратник Ярослава Мудрого (1019–1054) (См: Слово о Законе и Благодати. М: Скрипторий, 1994).

<p>77</p>

Большой знаток древнерусского языка И.И. Срезневский, рассматривая содержание и употребление в Древней Руси терминов: «обычай», «закон» и «покон», пришел к выводу, что содержание и значение всех трех понятий на первом этапе существования русской государственности было синонимичным (несмотря на различие терминов). (См.: Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка. СПб., 1893. Т. 1. Стб. 921–922; Т. 2. Стб. 1111; см. также: Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 16. М.: Наука, 1990. С. 168. «Покон» – греч. обычай; закон, основанный на обычае».

<p>78</p>

Степанов Ю.С. Словарь русской культуры. М.: Языки русской культуры. 1997. С. 436.