Ночь вне закона. Себастьян Фитцек. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Себастьян Фитцек
Издательство: Центрполиграф
Серия: Иностранный детектив
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2017
isbn: 978-5-227-08083-7
Скачать книгу
потому что девушка стерла восьмерку слюной Рыбьего Брюха, которая осталась у нее на лице, и закричала на Бена:

      – Вот дерьмо! Теперь ты должен мне сотню евро!

      Глава 4

      – Public… что?

      – Disgrace. Public disgrace. – Она выругалась, вытащила изо рта зубную скобу и бросила ее на землю, рядом с очками, которые были сбиты с ее лица.

      Потрясенный, Бен наблюдал за чудесным превращением.

      Неуклюжая девушка стала молодой женщиной. Жертва – свирепой фурией.

      «Публичное унижение», – мысленно перевел Бен, но так и не понял, что она пыталась ему объяснить.

      – Ты добровольно позволяешь так с собой обращаться? «Публично?»

      Ветер доносил с автодорожного моста звуки ускоряющегося мотоцикла.

      – Это такая садомазо-игра, – объяснила она ему, выделяя каждое слово, словно разговаривала с глухим. – Никогда не слышал?

      – Нет, мне очень жаль. Видимо, у меня пробел в образовании.

      – Я заметила.

      Бен знал, что есть люди, фантазирующие об изнасилованиях, и подозревал, что порноиндустрия удовлетворяет этот спрос с помощью постановочных фетиш-видео, которые снимают на какой-нибудь парковке как бы случайно. Просто он никогда не думал, что придется невольно сыграть в таком фильме второстепенную роль.

      – А у тех в машине была камера?

      – Да. И они смотались с моими деньгами, потому что ты испортил съемки, говнюк.

      Бен потер то место, куда его ударил Рыбье Брюхо, и теперь сам разозлился.

      – О’кей, я понимаю, что вы не можете получить официального разрешения на такие съемки. И я абсолютно точно не ханжа. Это свободная страна, каждый живет так, как ему нравится. Но, черт побери, что все это значит с восьмеркой? Это какой-то опознавательный знак или что?

      Она пожала плечами:

      – Это была идея чокнутого режиссера. Хотел воспользоваться шумихой вокруг Ночи вне закона,[3] для рекламы.

      Женщина взглянула на часы на запястье и вдруг занервничала.

      – Мне нужно домой, – сказала она и отвернулась. – Меня дочка ждет.

      – Погоди. Ночь вне закона?

      Бен уже где-то слышал это слово. Его звучание затронуло в самом дальнем уголке мозга какую-то струну, которая зазвенела высоко, светло, еле слышно.

      – Что означает Ночь вне закона? – спросил он женщину, которая уставилась на него, словно не знала, издевается он над ней или просто слабоумный.

      – Старик… – спросила она, качая головой, – на какой планете ты вообще живешь?

      Глава 5

      – Привет, папа!

      Джул подбежала к нему. С растрепанными волосами, как тогда, во время совместного отпуска на острове Йюст. Смеясь и едва не споткнувшись о собственные длинные ноги, дочь со всего размаха упала в его объятия. Прижимая ее к себе, Бен слышал, как бьется ее сердце.

      – Привет, малышка, – сказал он.

      – Ты же хотел навестить меня только завтра.

      – Ты не рада?

      – Конечно, рада. Но ты выглядишь уставшим. У тебя был тяжелый


<p>3</p>

В немецком языке слова acht (восемь) и Acht (объявление вне закона, опала, изгнание) являются омонимами.