Приключения в Африке. Приключения юного раджи (сборник). Уильям Кингстон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Кингстон
Издательство: Алгоритм
Серия: Классика приключенческого романа
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 1883
isbn: 978-5-486-03768-9
Скачать книгу
их. Помоги-ка мне вырезать их.

      Мы принялись за работу. Потом дядя влез на дерево, на котором я укрывался, и с моей помощью мы подняли один клык и спрятали его между ветвей. Другой был поднят точно таким же образом, и трудненько это было, потому что каждый клык весил более пятидесяти фунтов.

      – Надеюсь, что нам удастся послать за ними впоследствии, а место это мы, кажется, не забудем, – заметил дядя.

      Отрезав одну ногу слона, мы понесли ее с собой.

      Этот день, однако, не прошел без другого приключения. Не прошли мы и половины расстояния, как увидели между кустами голову и шею жирафа. Он, по-видимому, не испугался нас, но, подстрекаемый любопытством, вместо того чтобы отойти, подошел ближе, очевидно, спрашивая себя, какими странными существа мы можем быть. Он так заинтересовался, что не приметил другого более грозного врага, который подкрадывался к нему сзади. Это был лев, который, будучи занят своей добычей, не заметил нас. Поэтому мы могли на безопасном расстоянии наблюдать за всем.

      Лев подкрадывался осторожно, как кошка, а потом вдруг прыгнул прямо на спину жирафа, который бегал и бросался из стороны в сторону, напрасно стараясь сбросить своего врага. Он не вскрикнул ни разу, но бегал подняв голову, между тем как лев зубами и клыками раздирал ему шею и плечи. Нечего было сомневаться, кто одержит победу, и скоро бедный жираф перестал шевелиться.

      – Нам надо застрелить этого льва, – сказал дядя.

      Осмотрев наши ружья, мы поспешили к тому месту, где свирепый зверь насыщался с таким старанием, что не видел нас. Увидев наконец наше приближение, он перестал есть и взглянул на нас, положив передние лапы на тело своей жертвы и представляя истинно великолепное зрелище.

      Мы подошли так близко, что могли метко прицелиться.

      – Стреляй, Фред, а потом заряжай так скоро, как можешь.

      – Но у меня нет другой пули, – сказал я, к счастью вспомнив в эту минуту, что истратил все пули, кроме одной.

      Дядя подал мне две пули, и я повиновался его приказанию. Моя пуля прошла сквозь густую гриву льва и засела в шее.

      Со страшным ревом, почувствовав боль, он стал подходить к нам. Не теряя времени я зарядил опять ружье, боясь, что если пуля моего дяди не остановит льва, то он накинется на нас.

      Несмотря на приближение льва, дядя ждал и потом уже выстрелил тому между глаз. Лев все шел, но почти ошеломленный и ничего не видя, и хотя сделал к нам отчаянный прыжок, дядя успел отпрыгнуть в одну сторону, а я в другую, и прежде чем я кончил заряжать, зверь упал мертвым между нами.

      – Удачная охота на нынешний день, – заметил дядя. – Мы вырежем несколько кусков мяса жирафа, которого этот зверь умертвил для нас, и чем скорее вернемся в стан, тем лучше.

      Главным затруднением было прорезать жесткую кожу жирафа, которая почти так же толста, как и у носорога. Мы, однако, скоро сделали это с помощью наших топоров и через несколько минут дошли до стана, где Джан, услышав наши выстрелы, развел большой костер в ожидании дичи, которую мы принесем.

      Пока