Властелин мира. Жюль Верн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Жюль Верн
Издательство: ФТМ
Серия: Робур
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 1904
isbn: 978-5-4467-0597-9
Скачать книгу
до которых они лакомы; в общем, эти зверьки безобидны, хотя визжат так, что можно оглохнуть.

      Погода была такая же хорошая, как накануне, только ветерок немного посвежел. Не следует думать, что в штатах обеих Каролин относительно жаркий климат. На этой широте (тридцать пять градусов) зимы часто бывают суровы. Многие породы деревьев гибнут здесь от холода, и русло Сатавбы нередко затягивается льдом.

      После полудня, на расстоянии всего лишь шести миль, перед нами широко развернулась цепь Голубых гор. Их гребень четко вырисовывался на фоне светлого неба, покрытого легкими облаками. У подножья они поросли густым хвойным лесом; отдельные деревья виднелись и выше, на темных утесах причудливой формы. Над ними вздымались странно очерченные вершины; направо, выше всех, поднимался Блек-Доум,[2] гигантский купол которого весь сверкал, озаренный лучами солнца.

      – Взбирались вы когда-нибудь на эту гору, мистер Смит? – спросил я.

      – Нет, – ответил он, – говорят, что подъем на нее довольно труден. Впрочем, некоторые туристы побывали на ее вершине, и, по их словам, рассмотреть котловину Грейт-Эйри оттуда нельзя.

      – Это верно, – заявил проводник Гарри Горн, – я сам в этом убедился.

      – Может быть, погода была неподходящая… – заметил я.

      – Напротив, очень ясная, мистер Строк, но края утесов на Грейт-Эйри так высоки, что закрывают вид на котловину.

      – Ну что ж, – вскричал Смит, – я не откажусь первым пройти туда, где еще не ступала нога человека!

      Так или иначе, но в этот день на Грейт-Эйри все казалось спокойным, оттуда не вырывалось ни паров, ни пламени.

      Около пяти часов наша коляска остановилась на ферме Уилдон, работники которой вышли навстречу своему хозяину.

      Здесь нам предстояло провести последнюю ночь.

      Лошадей тотчас же выпрягли и поставили в конюшню, где их ждал обильный корм, а коляску убрали в сарай. Кучер должен был ждать нашего возвращения. Мистер Смит не сомневался в том, что, когда мы вернемся в Моргантон, наша миссия будет выполнена ко всеобщему удовлетворению.

      Уилдонский фермер заверил нас, что в последнее время на Грейт-Эйри не происходило ничего необычного.

      Мы поужинали за одним столом с работниками фермы, а потом спокойно проспали всю ночь.

      На рассвете следующего дня предстояло начать восхождение. Высота Грейт-Эйри не превышает тысячи восьмисот футов, – высота не такая уж большая, средняя в цепи Аллеганских гор. Поэтому мы надеялись, что не слишком устанем. За несколько часов можно добраться до самой высокой точки. Правда, в пути могут встретиться трудности: придется перебираться через пропасти, обходить препятствия, подниматься по крутым и опасным тропинкам. В этом заключалось неизведанное, риск, на который мы шли. Читателю известно, что проводники ничего не могли сообщить на этот счет. Больше всего меня тревожила ходившая в этих местах молва


<p>2</p>

Высота 2044 м (прим. авт.).