Милостивый Государь!
Покорнейше прошу Вас из посланных Вам шести рублей переслать пять рублей в редакцию «Библиографа», с тем чтобы этот журнал высылался мне в 1893 году в г. Орел, Кадетский Корпус, Н. Н. Бахтину, а почтовую квитанцию в отсылке этих денег и оставшиеся деньги (почтовыми марками) прошу переслать ко мне по тому же адресу. 17 апереля 1893 г. С истинным почтением Н. Бахтинъ
Милостивый Государь
Посылаю Вам несколько моих переводов из славянских поэтов (я готовлю к изданию сборник «Словинские поэты»). Если Вы найдете их подходящими для Вашего журнала, соблаговолите уведомить по адресу: Малая Итальянская, д. 7, кв. 43, Ник. Ник. Бахтину
16 сентября 1902 г. С почтением Н. Бахтин.
СПб, Императорская Публичная библиотека Его превосходительству И. М. Болдакову
Многоуважаемый Инокентий Михайлович.
Очень благодарен Вам за письмо и за отклик статьи о «Белорусской встрече»; последняя не была мне известна. Также благодарю и за статью. Отписка из «Журнал Министерства Народного Просвещения», а ровной корректуры, мне не присылали. Когда выйдете в отставку, не забудьте сообщить Ваш адрес. Другого адреса как через Имп. Публичную Библиотеку, я не знаю. Всего лучшего! 23 октября 1908 года. Ваш Н. Бахтин.
Милостивый Государь Николай Васильевич Дризенъ
Сообщаю Вам заглавие той книжки, о которой я Вам говорил после Вашего доклада о влиянии театра на юношество. Что касается более подробных указаний, то их Вы найдете в указателе журнальных статей немецких журналов, имеющемся в Императорской Публичной Библиотеке, где таких указаний имеется множество под словами Schulbuhno, Jugend theater, Kinderspiel и т. д. С истинным уважением Н. Бахтин. 1910, 9 февраля. Б. Монетная, д. 8, кв.4. (РНБ ОР Ф. 263, оп. 1, д. 80)
Милостивая Государыня
Жозефина Антоновна.
Составляя обзор репертуара для детского театра, я желал бы иметь некоторые сведения о «Лесных горах» Вашего