Построение квадрата на шестом уроке. Сергей Носов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Носов
Издательство: АСТ
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2018
isbn: 978-5-17-105897-5
Скачать книгу
мне нет горя до Коцебу. Просто я хотел через Коцебу перейти к общеевропейским темам. Взять, к примеру, короля Франции Карла Десятого…

      – Надо было спросить о Шиллере. Как-то неловко ты поступил. На худой конец, о Шеллинге.

      – Ладно. Как поступил, так и поступил, уже не воротишь. Одним словом, он пробормотал что-то невразумительное, когда я спросил его о комедиях Коцебу, и тогда я немедленно спросил его о поэзии Байрона.

      – Байрона он должен любить. Но… почему Байрон?

      – Говорю тебе, я хотел перейти к общеевропейским темам. Поговорить о восстании в Греции. Но для этого надо было сказать пару слов о смерти Байрона.

      – И ты их сказал?

      – С ним невозможно разговаривать. Он не слышит собеседника. Или просто не понимает, о чем его спрашивают. Я его про Грецию, а он мне про Индию.

      – Про Индию? А Индия-то откуда?

      – Вот и я про то же: откуда Индия? Откуда же мне знать, почему у него все мысли об Индии!..

      – Байрон – англичанин, а где англичане, там и Индия.

      – И поэтому надо так долго говорить об Индии, когда тебя хотят спросить о Греции?

      – Не нужно было вспоминать Коцебу.

      – Полагаешь, он принял нас за русских шпионов?

      – Только этого не хватало… Но ты сам его смутил своим Коцебу. Когда ты сказал «Коцебу», он растерялся, я видел.

      – Слушай, я, кажется, догадался. Он решил, что мы англичане.

      – Мы – англичане?

      – Да, он так решил.

      – Разве мы не представлялись русскими?

      – У старика неприятности с головой. Он плохо соображает.

      – Тогда понятно, откуда взялась Индия… Но кроме Индии… он говорил о чем-то еще?

      – Я понимал далеко не каждое слово, но все, что он говорил, определенно касалось исключительно Индии. Он что-то нес о взаимной вражде индийских племен. Но ведь я его не спрашивал об индусах.

      – Да, ты сразу как-то сник… У тебя потух взгляд, я заметил. Стоило ему заговорить.

      – Я слушал. А что мне оставалось делать? Я вежливо молчал. Подобно тебе.

      – Может быть, в Индии происходят большие события, а мы того не знаем?

      – Если бы… Нет, он просто читал нам лекцию. Уверяю тебя. Про индийскую географию, про индийское вероисповедование. Про флору и фауну Индии. В частности про бизонов.

      – Неужели ты знаешь, как по-немецки «бизон»?

      – Так же, как по-русски.

      – Но разве в Индии водятся бизоны?

      – Они водятся в его голове. А ты говоришь, великий ум.

      – Он все время улыбался.

      – Закономерно.

      – Жаль, жаль старика.

      – Но речь действительно беглая. И бодрости у него не отнять, ты прав.

      – Меня другое утешает: ему было приятно наше присутствие. Он был нам искренне рад.

      – Другие гости тянут жилы из него и высасывают кровь. А мы нет.

      – С нами он мог позволить себе быть ребенком.

      – Это мы ему позволили. Слава богу, я сразу понял, с кем имеем дело. Заметь, я ни разу, ни единого раза не перебил его!..

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст