Преступление графа Невиля. Рике с Хохолком. Амели Нотомб. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Амели Нотомб
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Азбука-бестселлер
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2015
isbn: 978-5-389-14185-8
Скачать книгу
принимал в «Равенстайне» в начале восьмидесятых годов. В тот памятный вечер он смотрел во все глаза за поведением короля. Тот обращался к каждому так, будто ждал встречи с этим человеком всю жизнь: он впитывал его слова с самым горячим вниманием, какое только можно себе представить. Невиль был потрясен столь благородным обхождением и поклялся себе, что у него никогда не будет иного вдохновителя: нет, он не надеялся когда-либо сравняться с ним, но ему было дано хоть мельком увидеть грааль этикета.

      Вот почему предсказание Розальбы Портандюэр было для него равносильно уничтожению его веры и его искусства. Как если бы шеф-повару сказали, что на следующем важном обеде у него подгорит блюдо, возведшее его в ранг легенды. Хуже того, он подаст отравленное яство, которое прикончит звезду гастрономической критики.

      Если бы кому-то из его друзей напророчили нечто подобное и он рассказал бы об этом Анри, тот рассмеялся бы и посоветовал с непоколебимой убежденностью не верить россказням кумушек. Увы, он был как все или почти как все: верил предсказаниям лишь в том случае, если они касались лично его. Даже самый картезиански настроенный скептик верит в свой гороскоп.

      – Что я слышу? – сказала Александра, входя в кабинет мужа. – Серьёза убежала из дому?

      – Я видел ее в окно всего минуту назад.

      – Не сейчас. Прошлой ночью. Прошу тебя, Анри. Мне только что звонила гадалка.

      – Вот чума!

      – Почему? Потому что она спасла нашу дочь?

      – Она ее не спасла. Серьёза просто поставила опыт: хотела провести ночь под открытым небом.

      – Не говори мне, что ты поощряешь подобные инициативы.

      – Я их не осуждаю. В ее возрасте я делал то же самое.

      – Это опасно.

      – Куда менее, чем отправиться в город. Раз в кои-то веки Серьёза повела себя, как подобает в ее возрасте, и мне жаль, что эта мадам Портандюэр ей помешала.

      – Ты бы предпочел, чтобы малышка провела всю ночь в лесу?

      – Да. Это познавательно и поэтично. А эта кумушка звонит мне наутро, чтобы сообщить о бегстве нашей дочери! Что за идиотский лексикон!

      – Тебя это не встревожило?

      – Как раз наоборот. При слове «бегство» сразу представляешь себе что-то очень нехорошее. Серьёза изложила мне свою версию фактов. Не слушай эту гадалку, прошу тебя. Тристан и Изольда были в возрасте нашей дочери, когда встречались ночью в лесу.

      – Если бы еще был Тристан!

      – Будет со временем.

      Александра, вздохнув, вышла из кабинета. Граф и графиня разделяли глубокое разочарование по поводу их третьего ребенка.

      Между тем прежде Серьёза была их самой большой гордостью. На всем свете было не сыскать такой живой, умной и веселой девочки. Хоть и не такая красивая, как старшие, она была изумительна. Из школы она приносила потрясающие оценки, получала похвальные грамоты, писала пьесы, в которых играли все ее одноклассники; ее жизнелюбие, казалось, не знало границ.

      С