Книга скорпиона. Майкл Уэнски. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Майкл Уэнски
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 1999
isbn:
Скачать книгу
тся сталкиваться с навязчивыми людьми, пытающимися что-то тебе продать. Особенно это сильно было в начале девяностых. Как называют мои русские друзья в «глубинке» тогда нельзя было и шагу ступить, чтобы не оказаться окружённым людьми, желающими выудить из тебя хоть сколько-нибудь денег. За полтора года, проведенных в русской миссии первое чему я научился, было говорить «нет». Тогда я тоже поначалу принялся отказываться, но тот человек не отступал. Он развернул пакет. В нём оказалась старая книга без переплёта. Книга была в ужасном состоянии. В ней не хватало множества страниц, а уцелевшие были испачканы грязью и вздулись от влаги. Я ещё раз повторил свою просьбу оставить меня в покое, но тот человек был настойчив. Странно, сейчас, когда я пишу эти строки, я никак не могу вспомнить его лица. Какое оно было? Помню только его заискивающую улыбку, убогую одежду и дурной запах изо рта. Только чтобы он отстал, я купил у него книгу, даже не вспомню за сколько – русская валюта рубль из-за инфляции постоянно обесценивалась и цены на все товары были неустойчивы. В поезде я забросил книгу в дальний угол своей дорожной сумки и забыл про неё. Только в Хабаровске, в деревянном одноэтажном доме (по-русски он назывался «изба»), который снимала наша миссия, вынимая вещи, я наткнулся на неё. Надо сказать, что мои познания в русском языке и сейчас не отличаются глубиной. Тогда они были ещё более скромны. Я попытался прочесть хотя бы страницу, но моего словарного запаса не хватило даже на это. Кроме того, что текст был сильно испорчен, книга была издана до большевистского переворота 1917 года и набрана ещё старым царским алфавитом с использованием не использующихся теперь букв. Через несколько дней я попросил моего русского друга, по совместительству гида и переводчика, Андрея почитать мне её. Я ясно помню тот вечер. Мы сидели в жарко натопленной комнате. За окном шёл снег. Андрей наугад открыл книгу и стал читать. Это был фрагмент казни Христа. Я был настолько поражён, что попросил его читать ещё. Мы тогда просидели всю ночь, перелистывая истрёпанные страницы. Наутро я ушёл спать с ощущением встречи с чудом. Последующие мои годы были посвящены работе по прочтению и записи уцелевших фрагментов книги, составлению примечаний и комментариев. После того как меня перевели в кейптаунский филиал нашей миссии, я познакомился с замечательным человеком и моей будущей женой Мэри, женщиной с редким талантом любить и прощать. Вместе мы подготовили к изданию эту книгу. Мы не претендуем на полную историческую достоверность. Мы не знаем автора данного произведения. Я обращался к экспертам и они, исследовав ту книгу, определили её дату издания, как начало 20 века. Многие фрагменты книги не сохранились. Просим прощения у наших читателей за отрывочность некоторых глав. От себя мы добавили лишь несколько комментариев исторического и религиоведческого содержания. Надеюсь, что ваша вера в Христа только укрепится от прочтения этой книги, как укрепилась она в нас.

      Майкл и Мэри Уэнски.

      Действительные члены религиозно-благотворительной миссии «Возрождение»

      Бостон 1999.

      Слово сектоведа.

      Ситуацию, сложившуюся в нашей стране на рубеже 80-90-х годов XX века можно охарактеризовать как духовное возрождение нации, возвращение её на свою исконную православную стезю, освобождение от коросты безбожия и нигилизма. И как нельзя кстати звучат здесь слова Пушкина:

      Но краски чуждые, с летами,

      Спадают ветхой чешуей;

      Созданье гения пред нами

      Выходит с прежней красотой.

      Но, кроме радости пробуждения и осознания своего истинного пути в это же время на нашу страну начинается нашествие, сравнимое, разве что с монголо-татарским. Орды сект, лжерелигий и суеверий, подняв знамёна ханжества, клеветы и прямого беззакония устремились на новое поле, которым явилась Россия. Не буду перечислять здесь длинный список всех этих сомнительных вероучений и псевдорелигиозных культов – он известен (слава Богу, пока в большинстве своём только опосредовано) практически всем. Однако, данная книга, изданная с предисловием неких Майкла и Мэри Уэнски (Michael & Mary Wansky), действительных членов религиозно-благотворительной миссии «Возрождение», заставляет обратить более пристальное внимание к данной организации.

      Религиозно-благотворительная миссия «Возрождение истинной евангельской церкви» (а именно так полностью звучит название этой организации, целомудренно сокращённое до «Возрождения» господами Уэнски) есть неопротестантская псевдоевангельская тоталитарная секта, известная также как «Бостонское братство» или «Братство истинной веры». Основана она была в Филадельфии (впоследствии штаб секты переехал в Бостон) в 1955 году пастором Маккинли. Пастором он стал лишь незадолго до открытия собственной секты, а так сменил с десяток профессий, последняя из которых была коммивояжёр. Сам Маккинли в своих вероучительных наставлениях акцентирует внимание, с понятной целью, на другой своей «допасторской» профессии – какое-то время он работал плотником. Своей главной целью Маккинли провозгласил евангелизацию населения Земли (ни больше не меньше!) и объединение всех людей в новой «истинной» церкви. Идеал такой церкви Маккинли видел в раннехристианских общинах, главную же беду – в огосударствлении христианства,