Купель дьявола. Виктория Платова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Виктория Платова
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2000
isbn: 978-5-04-089625-7
Скачать книгу
надменно сказала я.

      – Мне нравится Рубенс. А вам?

      – Вы ведь не за этим сюда пришли, правда?

      Марич сделал вид, что пропустил мое замечание мимо ушей.

      – Кстати, о Рубенсе. У покойного Аркадия Аркадьевича было несколько рисунков Рубенса. Большая историческая ценность.

      – Счастливчик.

      – Так вот, рисунки среди прочего похитили неделю назад, я говорил вам. Одним из похитителей, и это теперь установлено, был бывший муж вашей подруги.

      Ты должна держать себя в руках, Кэт. Я опустила руку в карман платья и нащупала ключ от ящика стола. Это придало мне уверенности.

      – И вы решили, что они могут всплыть в моей картинной галерее? Это просто абсурд, капитан, вы должны понимать, что художественные ценности такого уровня через никому не известную нищую галерею не продашь. Разве что где-нибудь на «Сотбисе», и то как минимум год спустя.

      – Вы полагаете?

      – Не держите меня за дуру.

      – Да нет, – Марич тотчас же пошел на попятный. – Я не подозреваю вас…

      – Слава богу.

      – Тем более что почти все похищенное мы нашли. И грабителей задержали по горячим следам. Скрыться удалось только господину Быкадорову.

      – Ненадолго, – я цинично выгнула губы. – Рубенс вернулся к законному владельцу?

      – Да.

      – Вы сказали – «почти все похищенное». – Я все-таки не удержалась, жгучее любопытство накрыло меня волной. – Значит, было еще что-то, чего найти не удалось?

      – Ну, это мелочи. Пара миниатюр и витражный проект ван Альста…[8] Две работы без указания авторства. Задержанные сообщили, что все это осталось у покойного господина Быкадорова.

      Ни слова о доске, хотя она вполне может проходить под термином «работа без указания авторства». И все же я воспрянула духом.

      – Во-первых, ван Альст – это не мелочь, а весьма почитаемый живописец. И во-вторых, проще всего валить на покойника. Потрясите ваших задержанных.

      – Да, может быть, вы и правы. Но дело в том, что задержанные еще не знали тогда, что господин Быкадоров умер.

      – Чего вы от меня хотите, капитан?

      – Я подумал…

      – Знаю я, о чем вы подумали. Вы ищете связь между картинной галереей и похищением. Ее нет, Кирилл Алексеевич. Через мою картинную галерею подобные вещи реализовать невозможно. Последний раз я видела Быкадорова три года назад. И никогда не знала, чем он занимается. Надеюсь, мое незнание не будет преследоваться в уголовном порядке?

      – Вот как? – Марич улыбнулся своей иезуитской, хорошо поставленной улыбкой и с треском захлопнул мышеловку. – Значит, три года назад, говорите? А ваша подруга – его бывшая жена – утверждает, что последний раз видела своего покойного мужа шесть лет назад. Значит, вы встречались с ним помимо его жены?

      Ни один мускул не дрогнул на моем лице, когда я ляпнула первое, что пришло мне в голову:

      – Ну, встречались помимо жены – это сильно сказано. Так, увиделись случайно на трамвайной остановке. Привет-привет, вот и все.

      Марич скорбно приподнял


<p>8</p>

Питер Кук ван Альст – нидерландский художник.