– Заказали что-нибудь? – присаживаясь, спросил Али.
– Нет, тебя ждем, – ответил Тимур.
– Официантка! Красавица! Будь добра, подойди к нам на минутку, – крикнул Умар.
Через мгновение официантка, поздоровавшись и вежливо спросив, что они пожелают заказать, стояла возле их столика, держа в одной руке ручку, а в другой – блокнот для записи заказанных блюд и напитков.
– Вы двое у нас редко выходите на люди, так что заказывайте что вам угодно, – обратился Умар к Али и Тимуру. А затем, уже обращаясь к официантке, сказал: – Марина (он прочел ее имя на бейджике, что висел у нее на груди), вы, я так понимаю, здесь новенькая, да?
– Да, – ответила та, записывая заказы Али и Тимура.
– Очень рад. Поскольку на мне нет бейджика, как у вас, то разрешите представиться – Умар.
– Очень приятно, – ответила девушка с какой-то сухой вежливостью, на мгновение изобразив натужную улыбку, и, закончив с приемом заказов, удалилась.
– А она милая, правда? – обратился Умар к товарищам, умиленно глядя вслед уходящей девушке.
– Да для тебя все девушки милы, – сказали ему те двое в один голос.
– Да нет, не все, – ответил Умар с какой-то задумчивостью, все еще впившись взглядом в невидимый силуэт уже скрывшейся официантки. – Ну, рассказывайте. – Он переключил взгляд и мысль на своих товарищей, оживился и сел поудобнее. – Что у вас нового по жизни? Какие успехи и достижения?.. Хотя нового по жизни может быть только у меня, а у вас одно и то же: у тебя, Тимур, спорт, а у Али – книги и учеба. Что может быть нового у людей, живущих такой однообразной скучной жизнью? Ни-че-го!
– Ну так ты поведай нам о своих свершениях и больших достижениях, – смеясь, обратился к нему Али.
– Ну что ж, дети мои, так и быть, расскажу я вам одну историю, произошедшую со мной недели две тому назад. Короче, – Умар подался вперед, опершись на руки, сложенные на столе, – в позапрошлый вторник к нам обратилась одна женщина, по имени Виктория… Кстати, это имя ведь что-то там означало…
– Победа, – сказал Али.
– Что?
– Виктория в переводе с латинского означает «победа».
– А, да, конечно… Хм, подходящее у нее имя… Так вот, дело у нее к нам было довольно банальное – спалить предприятие по производству пластмассовых бутылок, принадлежащее некоему Александру… Кстати, – обратился он к Али, – а у этого имени есть значение?
– Да, – ответил Али, – оно с греческого переводится как «защитник».
– Хм… – сказал Умар с какой-то задумчивостью. – Вот ему это имя явно не подходит, ибо ни черта он не смог ни защитить, ни уберечь. Короче, когда выясняются детали, то понимаешь, что все не так уж и просто. Во-первых, от этого Александра ей не нужны никакие деньги. Ну, знаете, обычно бывают