Жили-небыли. Ольга Лисенкова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ольга Лисенкова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785449005793
Скачать книгу
город с типовыми многоэтажками, серый, засыпанный унылым снегом. Балкон был пуст, только скучали на провисших веревках вечные деревянные прищепки.

      Красива – не то слово. Девушка была прекрасна: мужчины, наверное, сходили с ума.

      – Я оделась, можете поворачиваться, – сухо сказала прелестница.

      Она накинула какую-то тунику, на первый взгляд не слишком отличавшуюся от Алениной хламиды, и села на диван, такой же потертый и доисторический, как все в этой комнатушке. Казалось, ее обидела деликатность гостьи, но Алена не могла взять в толк, чего та от нее хотела.

      – Итак?

      – Итак что?

      – Вы свалились как снег на голову, давайте объясните.

      Резон в этом был, но неожиданная смена тона Алене была не по нраву. Впрочем, она действительно не знала, куда она попала, так что почему бы не рассказать.

      – Сейчас я постоянно живу на острове, – она помедлила, – …Буяне. Сегодня я там встретила мальчика… кстати, там практически не бывает детей. В прибрежных скалах. И он меня столкнул в расщелину. И я очутилась тут, в этой квартире, а в потолке нет ни единой дыры. Вы можете это как-то объяснить?

      – Про божью коровку забыли, – заметила красавица. – При чем тут она?

      – Да ни при чем. Я просто… вспомнила старый стишок. Присловье. Игра такая детская. Божья коровка, полети на небо, принеси нам хлеба.

      – Или все же «Божья коровка, полети на небо, там твои детки кушают конфетки»?

      – Это мне тоже пришло в голову. Был и такой вариант.

      – И мальчик на острове, да? Когда детей там обычно не бывает?

      Девушка покачала головой, на лице ее застыло озабоченное выражение. Алена и подзабыла это отвратительное чувство, когда все вокруг понимают больше тебя, но посвятить тебя в курс дела никак не удосужатся.

      – Вы знаете, что это может означать? – поинтересовалась она с нажимом.

      – Дети. У вас есть дети?

      – Нет.

      – Значит, не ваши, – в расстройстве вскрикнула красотка. Она прижала руки к щекам. – Дети, но не ваши. Они нуждаются в помощи. Их надо спасти.

      – Откуда? От кого?

      – Ах, мне откуда знать! Это вы прилетели по воздуху, потому что вас срочно вызвали!

      – Меня столкнули! – возмутилась Алена.

      – Да, но кто? – девушка подняла указательный палец вверх, как заправский лектор.

      Алена поежилась.

      – Вы еще встретитесь с ним, я уверена. Он точно знает, зачем вызвал вас. Но я думаю, – девица понизила голос, – это души.

      – Души?

      – Да, нам постоянно приходится иметь дело с душами, не так ли? И нам известно, что детей среди них обычно не встретишь, n’est-ce pas? Но раз здесь речь зашла о детях, о детских душах, у меня только один вариант: это нерожденные дети.

      Алена так и села, хорошо, стул оказался рядом. Блондинка заломила руки.

      – Души нерожденных детей?

      – Ах, ну других вариантов не придумать. Вас вызвали, поскольку у вас нет детей… но среди них, наверное, есть и ваш ребенок.

      – Мой ребенок?