Одержимость. Нора Робертс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нора Робертс
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-699-97215-9
Скачать книгу
со вздохом прижала к себе Наоми.

      – Это не твоя забота – поддерживать остальных. А где сейчас брат твоей мамы? Где твой дядя Сет?

      – В Вашингтоне. Но нам не разрешают с ним общаться, потому что он гомосексуалист. Папа называет его отвратительным типом.

      – Я знала твоего дядю. Он на пару лет моложе меня. Мы вместе учились в школе. У меня он никогда не вызывал отвращения.

      – В Библии сказано… – Наоми поморщилась при мысли о Библии. Точнее, при мысли о том, чему учил ее папа. Пора уже думать своей головой.

      – Дядя всегда был добр к нам. У него приятный смех, я помню. Но папа запретил ему появляться у нас дома. Мама не могла даже говорить с ним по телефону.

      – А если я попрошу его приехать?

      У Наоми вдруг перехватило горло, так что она могла только кивнуть в ответ.

      – Вот и хорошо. Как только сироп будет готов, я попытаюсь связаться с твоим дядей. А потом научу тебя выжимать лимоны – это то, что нравится мне больше всего.

      Позже они сидели на кухне и запивали собственноручно приготовленным лимонадом сырные сэндвичи. С тех пор это стало любимой закуской Наоми.

      Мама ее все спала и спала, и Наоми впервые в жизни попросила дать ей какую-нибудь работу. Летти разрешила ей прополоть цветочные клумбы и грядку с овощами, после чего Наоми подсыпала семян в кормушку для птиц.

      Усталость наконец-то сморила ее, и девочка, растянувшись на траве, погрузилась в сон.

      Проснулась она внезапно, совсем как прошлой ночью. Что-то напугало ее. Шорох? Чье-то движение?

      Она села, с ужасом ожидая увидеть над собой отца. Ей отчетливо представилась его фигура – нож в одной руке, веревка в другой.

      Но мужчина, пристроившийся поблизости на плетеном стуле, не был ее отцом. Первым делом Наоми разглядела брюки хаки и тенниску. Подняв голову, она увидела ярко-голубую рубашку, украшенную фигуркой крохотного наездника.

      Красивое, без морщинок, лицо с такими же зелеными, как у Наоми, глазами. На густых каштановых волосах – легкая летняя шляпа.

      – Я заснула.

      – Что может быть лучше, чем вздремнуть в такой жаркий денек где-нибудь в тени? Ты помнишь меня, Наоми?

      – Дядя Сет.

      В груди у нее снова сжалось, но уже не от страха. Все вдруг стало легким и до странности ярким.

      – Ты приехал. – Давясь рыданиями, она поспешила обнять его, раствориться в его тепле. – Не оставляй нас. Пожалуйста, не оставляй нас!

      – Не бойся, детка, я вас не брошу. Хватит переживать. Я здесь, и я о вас позабочусь.

      – Ты подарил мне нарядное розовое платье.

      Он рассмеялся, и ей вдруг стало легче дышать. Потом он достал из кармана белоснежный платок и аккуратно промокнул ей слезы.

      – Ты еще помнишь? Тебе ведь было лет шесть, не больше.

      – Оно было таким красивым, таким нарядным. Мама спит. Все спит и не просыпается.

      – Это то, что ей сейчас нужно. А ты подросла, детка. Только взгляните на эти длинные ножки! Правда, немножко поцарапанные.

      – В лесу было совсем темно.

      Он крепче прижал ее к себе. Пахло от