Скромная семейная свадьба. Бронислава Вонсович. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бронислава Вонсович
Издательство: Эксмо
Серия: Лисандра Берлисенсис
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 2017
isbn: 978-5-699-99683-4
Скачать книгу
вы же видели? Неужели и после этого будете настаивать, чтобы я отказался от вашей дочери?

      – Даниэль, это все – прошлое, понимаешь? – попыталась я объяснить.

      – Вот именно, прошлое не хочет отпускать ни меня, ни тебя, – горячо заговорил он. – За этот год я исходил весь Фринштад в надежде на то, что наша встреча все вернет. И вот мы встретились, а ты меня прогоняешь.

      – Нет, Даниэль. Между нами ничего быть не может. Между нами всегда будет стоять Тереса.

      – Патти, я же говорила, вины Даниэля в том нет, – попыталась вмешаться мама.

      – Я не знаю, есть или нет. Это теперь не имеет значения.

      Я развернулась и пошла прочь из гостиной. Даниэль разразился мне вслед горячей речью, которая была наполнена проклятьями Тересе. Мама уговаривала его успокоиться. Надеюсь, она убедит его уехать. Оставаться в гостиной я не могла. Чем больше я находилась рядом с Даниэлем, тем больше понимала, что прошлого не вернуть, что от моего чувства остался лишь засохший цветок в книжке со стихами. Вспомнить, погрустить, и все. Что высохло, уже не зацветет. Сейчас мне нужен Андрес.

      Сначала я заглянула в библиотеку. Но там была одна фьордина Берлисенсис, которая при моем появлении с явным облегчением опустила свою тяжелую трость на пол. Похоже, фьордине Нильте сегодня досталось за излишнюю навязчивость.

      – У вас хороший выбор книг, фьорда Венегас, – сказала бабушка Бруно. – Но совсем ничего нет по магии.

      – Разве? – удивилась я. – Я помню, что были. Наверное, все они переместились в комнату к Тересе.

      – Наверное, – согласилась она, задумчиво поглаживая рукоятку своей трости.

      – Она единственная из семьи, кто занимался магией, – пояснила я. – Даже в Академии училась.

      – Вот как? – равнодушно сказала фьордина Берлисенсис.

      Похоже, занимала ее не сама Тереса, а то, как от нее избавиться. Очень уж не нравилась сей достойной даме невеста внука. И это она еще не слышала, как Тереса в разговоре с Бруно назвала ее «бабкой». Я ее тоже не интересовала, поэтому мы ради приличия перебросились парой фраз, потом я извинилась и ушла.

      Андрес был в выделенной ему комнате. Открыл он сразу, как только я постучала, будто стоял за дверью и меня ждал. Я невольно начала улыбаться.

      – Долго же вы Тересу уговаривали, – заметил он.

      – Так и не уговорили.

      – Странная они пара с Бруно. Никогда бы не подумал, что Берлисенсис будет бегать на задних лапках за такой вульгарной девицей, которая в грош его не ставит.

      – Тереса все же моя сестра, – напомнила я.

      – Увы, от этого она лучше не стала. Вы с ней совсем не похожи, ни внешне, ни внутренне.

      – Она в отца пошла, я в мать. Папина мама Тересу очень любила из-за этого, – вспомнила я. – «Наша порода», – говорила она.

      – Твоя порода получше будет. – Он усмехнулся и провел ладонью по моему лицу, очерчивая его овал нежным касанием. – Знаешь, я, когда тебя увидел, даже засомневался, что ты настоящая, а не очередное папино приобретение в виде фантома.

      Конец