Мой дикий ухажер из ФСБ и другие истории (сборник). Ольга Бешлей. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ольга Бешлей
Издательство: Эксмо
Серия: Критик Валерия Пустовая рекомендует
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2017
isbn: 978-5-699-99332-1
Скачать книгу
Юля, – заорал Винсент, приподнимаясь на матрасе. – Юля, девушка на диване – это Оля!

      – О’кей! – раздалось из ванной.

      Она вернулась к завтраку – укутанная в короткое полотенце, не скрывающее худых загорелых ног. Полотенце периодически сползало с ее груди – небольшой, но с огромными темными сосками, и ее это совсем не смущало. Винсент только довольно хмыкал.

      – У меня есть план, – сказал он. – Сначала мы идем на пляж. Плаваем, загораем. После обеда идем искать твой отель. О’кей?

      – Да, отлично.

      – А, ты же отель потеряла, – протянула Юля на русском. – Он мне, кажется, говорил вчера. Типа не волнуйся, что у меня баба в квартире, она там случайно.

      Я пожала плечами, хотя Юлины слова меня задели. Она выглядела старше меня, но я никак не могла решить насколько. Она была красивой, но в чертах лица было что-то вялое, почти надменное, словно она совсем не давала себе труда шевелить лицевыми мышцами.

      Когда Винсент собрал тарелки и встал у раковины, я спросила ее на русском:

      – Как ты с ним познакомилась?

      – В клубе в соседнем городе. Он угостил меня выпивкой и что-то сказал про мою задницу… не помню что.

      Винсент повернулся.

      – Задницы, – сказал он на английском. И ткнул в мою сторону деревянной лопаткой. – К примеру, твоя. Расслабленная, немного ленивая, меланхолично качается из стороны в сторону. В ней есть что-то грустное. По ней так и хочется хлопнуть. Просто чтобы приободрить. Мне даже кажется, я представляю себе этот звук.

      Он хлопнул по руке лопаткой. И указал на Юлю.

      – Теперь твоя. Маленькая, аккуратная, но очень вялая. Выглядит так, словно ей насрать на всех.

      Винсент начал оглаживать воздух руками, изображая что-то круглое, но немного сдувшееся.

      – О чем это он? У меня плохой английский, – сказала Юля.

      – Я тоже не очень-то его понимаю, но, кажется, он говорит, что твоя задница похожа на поникшие крылышки купидона или что-то вроде того.

      – Да пошел он. Скажи ему, что он извращенец.

      – Я не знаю, как будет «извращенец» по-английски.

      Винсент как-то сам понял, о чем мы говорим, и смеясь сказал, что он знает несколько слов по-русски: «spasibo», «pozhaluysta» и «khuy».

      – Отлично, – сказала Юля. – Винсент, ты хуй.

IV

      Экипировка Винсента меня восхитила. Он взял с собой пляжные коврики, надувной матрас, мяч, сэндвичи и бутылку замороженного лимонада. На скалистом пляже было немноголюдно. Искупавшись, мы улеглись на коврики, и я блаженно зажмурилась, чувствуя, как жар от солнца встречается в моем теле с теплом нагретой скалы.

      – Винсент, а почему ты не женат? – спросила я вдруг.

      Ответа не было. Я открыла глаза и увидела, что Винсент сидит с неестественно прямой спиной, как-то странно втянув в себя живот, и пристально, чуть сощурившись, куда-то смотрит. Я проследила за его взглядом. И тут же безошибочно определила, что завладело его вниманием. На скале, уперев руки в бока, стояла рыжеволосая девушка с такой светлой кожей, что смотреть на нее было почти больно. Девушка переступила