“Were you not afraid to meet the soldiers?”
“Feared? Was I feared? Troth an’ faix I was, sorely feared; but it wad ha’ been as much as your life was worth to let on that you were feared. I mind us leaning against the heather, an’ the big rocks an’ mountains rising up all roun’ us, an’ the cold night an’ the darkness comin’ on, an’ feen a word was spoke amang us, for we be to keep the pass.”
“Well?”
“Weel, at long an’ at last, Jack McSparron came running back (he was put to watch); ‘an’,’ says he, ‘the army’s comin’ now; there’s the tramp o’ the horses,’ says he. Wi’ that we to the listening, an’ we all heered the tramp o’ the cavalry; an’ the company o’ the United Men just melted away like snow off a ditch. Jack an’ one or two others tried to keep us thegether, but it couldna be done; the boys was too feared. I ran wi’ the rest, an’ I never stopped till I was in my father’s house sittin’ into the chimney-corner aback o’ my mother. After that there was soldiers passing we’er door nearly every day, an’ they said they were marching to burn Maghera to the ground.”
“Why was Maghera to be burned to the ground?”
“I dinna rightly know, but I think the United Men was strong in it. But counter-orders came that it was na to be destroyed, an’ then the army came back to Dungiven.”
“Were you acquainted with Jack McSparron?”
“Is it Jack McSparron that was flogged in Dungiven Street? Ay, I mind that weel.”
His withered hands clutched the arms of his chair as he bent forward, with his sightless eyes fixed, and the fire of eagerness in his keen face. He was gone upon a journey into the distant past, and a scene of horror passed before his mental vision.
“Those times were worse nor these,” he said; “there were murders, too, in parts o’ the country, but there was another way o’ working then. I told you that the army came over frae England, an’ they took up the men that was for the Uniting, an’ there was short work wi’ them. Ay, ay, I mind the day Jack was flogged in Dungiven Street because he wouldna tell the names o’ the men that was banded wi’ him. One o’ them was a meeting minister, it was said; an’ there was farmers an’ laboring men, too. For the whole country about Dungiven was strong for the United Irishmen as they called them. I was wi’ them mysel’, but I was never took.”
“There were some Presbyterians among them?”
“Eh?” and his hand went up to his ear.
“The lady’s axin’ if there wasn’t Presbyterians wi’ the United Men, father,” said his daughter.
“Troth, was there, ma’am! it was allowed that there was ministers an’ farmers an’ shopkeepers o’ them. Jack was a Presbyterian himsel’.”
“How was he taken prisoner?”
“I dinna just mind, but I think it was at a meeting they had at a house in Feeny. The alarm was given that the soldiers was coming, and all fled an’ got away but Jack. He was a fine boy of nineteen years of age, the support o’ his mother. He was stiff in his turn, too, far stiffer nor I could ha’ been, for he swore he’d die afore he’d tell upon his comrades. Ay, he was stiffer nor me.”
“True for you, father,” laughed the old woman, leaning over Paddy’s chair; “you’d ha’ told sooner nor be scourged.”
We recalled Paddy’s naïve history of his flight from the pass on the White Mountain and mentally agreed with her. Paddy, however, was an Irishman pure, while Jack McSparron was descended from the Scottish Covenanters, and had inherited from them the fortitude of an Ephraim MacBriar.
“Go on, Paddy; your story is most interesting.”
The old man smiled, but he was hardly thinking of his visitors, the picture brought back by memory so engrossed him.
“Jack wouldna’ gie the names o’ his comrades, an’ he was sentenced to be flogged till he would tell. I mind Niel Sweenie, that was a comrade boy o’ mine, an’ me went to Dungiven to see the flogging. We seen Jack in a cart an’ his mother wi’ him, an’ all the way along the road she was laying her commands upon him to die before he’d betray his comrades. The army was marching all round the cart, an’ people frae all the farmhouses an’ cottierhouses was following. Then we got into Dungiven. I mind the crowds that was looking on, an’ me an’ Niel among them.
“Jack got so many lashes, an’ then they’d stop an’ the officer would ax him if he would tell now, an’ the old woman would call out, ‘Dinna give in, Jack. Die like a man, my son. Think o’ the curses o’ the widows an’ orphans that wad follow you;’ an’ the poor boy would make answer, ‘Ay, mother, I’ll die before I tell.’”
“Dear, dear, but that mother was the hard-hearted woman!” interrupted Paddy’s daughter, glancing at her grandson, who happened to pass the door at that moment with a creel of turf on his back.
Paddy did not heed her interruption; he was embarked on the full tide of recollection – the horrible scene lived again before him. “They gave him a great many lashes,” he continued; “I dinna mind how many hundred it was, an’ each time they stopped he was asked if he would tell, an’ his mother still bid him die like a man, an’ his answer was still the same. At long an’ at last the officer called out ‘Stop! would you kill a game bird?’ an’ he was took down an’ put in the guard-room for the night.
“Niel an’ me was invited in to tak’ a look at him, an’ we seen him lying on his face on a table wi’ an ointment shirt on that the soldiers had thrown over him. The officers gave orders that the whole country was to see him if they liked. I think they wanted to scare the United Men.
“He was to be took to Limavady the next day for the sentence to be carried out there, so the whole country took a holiday again to see the rear o’ the flogging. Jack an’ his mother was in the cart, an’ the army marchin’ wi’ them, an’ me an’ Niel an’ a crowd o’ neighbors following along the road to Limavady.
“The mother called out to us, ‘I’m going wi’ his living funeral,’ says she; ‘but I’ll gie him the same advice I did yesterday,’ says she.
“When we reached Limavady he was tied up, an’ we were watching for the lash to fall, when there was a great shout an’ we seen a man galloping up the street as hard as his horse could go, waving something white over his head. It was a pardon come from Dublin for Jack McSparron.”
“I am glad the pardon came, for he was an heroic youth, rebel though he was.”
“Ay,” cried the old man, “he wouldna’ be an informer. There’s few o’ his sort left in Ireland now, more’s the pity – more’s the pity!”
The fire in his voice told us plainly where his sympathies really were. Not, certainly, with murdered landlords, bailiffs, or non-land-league farmers!
“Did Jack live to be an old man?”
“Ay, did he. He died it’ll be sixteen year past next Candlemas. There’s a daughter o’ his married on a farmer not very far from this. The McSparrons in this parish is all proud o’ being his friends. When ane o’ them shows himsel’ a gude comrade or neighbor, the people says, ‘Ay, he’s o’ the blood of Jack McSparron.’”
Tragedies at Maghera
Mrs. Majilton was in a state of much excitement one day in the summer of ’98 because parties of soldiers were passing her house one after another. Her house was close to the high-road, half-way between Feeny and Dungiven, and stood in a comfortable little farmyard. She was a Church Protestant, dreadfully afraid of the rebels, and consequently very glad to see the red-coats in the country. They had been marching past