Во благо чужих королевств. Олег Ткачёв. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Олег Ткачёв
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Серия: Волшебники Базалиты
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
она заставила камень немного подняться в воздух и двинуться навстречу неприветливым волнам.

      Барьеры помогли. Внутри стало теплее, а волны перехлестывали сверху, не попадая внутрь. «Первый этап пройден успешно, – обрадовалась Заряна. – Теперь посмотрим, что будет без полета». Она убрала чары полета. Камень вместе с ней быстро пошел ко дну. Воздуха под барьером вполне хватало, чтобы дышать, вот только стало очень темно. Пришлось заставить камень светиться. К счастью, возле берега было неглубоко. Погружение продолжалось недолго. Ударившись с глухим звуком, камень лег на дно.

      Каменистое дно было неровным, поэтому ее камень наклонился так сильно, что Заряна соскользнула в воду. «Хорошо, что я догадалась отдельно сделать барьер от воды для себя», – подумала она. Вскарабкавшись назад, волшебница снова уменьшила вес камня, чтобы он выровнялся, а потом стала плавать вдоль берега, пытаясь рассмотреть дно в волшебном свете. Скоро дышать стало тяжело. Пришлось всплывать.

      «Второй этап пройден. Я знаю, на сколько хватает воздуха, могу управлять камнем под водой и рассматривать дно», – отметила Заряна, отдышавшись. Было бы здорово поднять клад с помощью волшебства, не ныряя. Вот только пока это никому не удавалось, в том числе и ей самой, а поднимать по одной монете было бы слишком долго.

      После небольшого отдыха Заряна сделала барьеры побольше, чтобы воздуха хватило на дольше. А чтобы быстрее погружаться, она нагрузила на свой большой камень еще несколько камней поменьше. Пришло время главного испытания. Волшебница уселась на камень и направила его к найденному раньше месту кораблекрушения. Хотя оно было не очень далеко от берега, ни один ныряльщик не мог опуститься до нужной глубины.

      Заряна опустилась почти на дно и в волшебном свете увидела старый полусгнивший развалившийся корабль. Заплывать внутрь было слишком опасно. Приближаться к скелетам, которые было видно в трюме, тоже не хотелось. Стараясь не рисковать, волшебница заставила светиться морское дно и собрала обросшие ракушками сундуки, разбросанные рядом с кораблем.

      Несмотря на чары усиления и ускорения, носить их на свой камень с задержанным дыханием оказалось не так легко, как она думала. Она попробовала достать один из сундуков из-под развалин с помощью волшебства. То, что на земле было бы для нее простой задачей, под водой вообще не получилось!

      «Что-то не так, ведь своим камнем я управляю», – задумалась она. Сундук, который она принесла перед этим, поднять с помощью чар получилось без проблем. И тут она все поняла. Поднятый сундук снизу тоже оброс ракушками. Волшебница сразу догадалась, что сложно не поднимать, а отрывать сундуки от камней! Лишь благодаря усилению она не заметила этого раньше.

      Воздуха было еще достаточно. Заряна решила потренироваться и аккуратно разнесла остатки бортов в стороны. Это потребовало много сил, но оказалось вполне возможным, ведь доски едва держались вместе. За последним сундуком пришлось идти самой с задержкой дыхания. Теперь, когда борта