Продолжительность – немаловажный фактор успешности занятия. Здесь также необходимо помнить о возрастных особенностях. Концентрация внимания ребенка растет относительно его возраста, и на начальном этапе изучения будет достаточно занятия длительностью 15–20 минут. Постепенно увеличивайте продолжительность занятия на 5 минут, но обязательно делайте перерывы. Например, вы запланировали занятие на 30 минут, значит, в течение этого получаса вы должны сделать не менее одного перерыва и дать ребенку отдохнуть. Устраивайте музыкальные минутки, физкультурные разминки, разрешите ребенку пройтись или попрыгать. Самый оптимальный вариант для перерыва – это деятельность, связанная с английским. Поэтому можно устроить разминку на английском языке на основе простых действий (прыгни, сядь, хлопни, топни и так далее), послушать пару песен, посмотреть забавное видео. Таким образом ребенок отвлечется и сможет собраться, чтобы позаниматься еще период. Иначе занятие будет мучением. Наверняка вы помните занятия, когда клевали носом оба: и ученик, и горе-учитель. И не затягивайте – занятие не следует делать дольше 45 минут. Все-таки продолжительность академического часа не зря остается неизменной в течение многих лет.
Как научить ребенка фонетике
Как вы уже знаете, изучение любого языка направлено на коммуникацию, а значит начинать нужно с самого основного – звуков. Мы всегда можем выделить иностранца в толпе соотечественников. И выдает его зачастую именно произношение. Немыслимо изучать язык, не имея представления о его фонетическом строе.
В английском языке правильное произношение и интонация рассматриваются как часть этикета. Фонетический строй включает в себя звуки языка и обязательно интонационное оформление речи. Формирование устойчивых произносительных навыков – длительный процесс, который будет продолжаться в течение всего времени обучения, поэтому необходимо начинать работу на начальной ступени. Фонетика английского языка непроста для младшего школьника. Межзубные и губно-зубные звуки могут вызывать серьезные сложности у детей, речевой аппарат которых оформился недостаточно. Поэтому начинать мы будем с малого.
В фонетике любого иностранного языка выделяются звуки, близкие по свойствам к родному языку (например, [p], [b], [g], [z], [m] и другие); звуки, имеющие сходство, но различающиеся по произношению (например, [e], [æ], [I], [i: ], [з: ]); и звуки, не имеющие аналогов в родном языке (например [D], [T], [Î], [w]). Звуки второй группы могут быть объяснены