Как я разводила мух. Рассказы. Нина Заря-Абрамович. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нина Заря-Абрамович
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785448565014
Скачать книгу
А плетка мелькала в воздухе со свистом,

      беспощадно. Под Гордиком на белом снегу

      образовалась трусливая желтая лужица. И

      я, чувствуя себя виноватой, убегаю подаль-

      ше, чтобы не видеть этой печальной сцены.

      За сетчатым забором, позади дома, гро-

      хочет горная река. Чистая, каменистая. Я

      прижалась к сетке, глядя на воду и горы.

      Скоро весна! Будет солнце! Сойдет снег

      с гор, и они станут зелеными. Можно будет

      купаться в этой реке. А в хозяйском озере у

      беседки растает лед и покажется наконец-

      то рыба Фаина.

      Звонок на мобильный. Это моя подруж-

      ка Мэрилин фон Брунненштрассе из Гер-

      мании!

      – Привет, Маруся! Как ты там, в творче-

      ской командировке? Роман начала? Мужа

      хозяйского соблазнила?

      – Ни то, ни другое.

      – Ты чего, работать туда поехала? Я бы

      на твоем месте…

      Машка никак не уймется! Свою карьеру

      писательницы она начала с детских стиш-

      ков. В Германии, в маленьком городке

      Кляйнштатте, уже вышли три ее книжки.

      Для детей.

      Но ни денег, ни мировой славы Машка

      пока не добилась. Хотя была уверена, что

      ее детские стишки скоро переведут милли-

      онными тиражами на все языки мира. И,

      может быть даже, издатели купят у нее ав-

      торские права! Пожизненно. Как у Андрея

      Куркова, известного везунчика!

      Машка не унывала. Она бегала по шко-

      лам и детским садам, договаривалась о

      встречах с сопливыми детишками, своими

      читателями, и их родителями. Она писала

      красочные объявления. Клеила их на стол-

      бах, в центре Кляйнштатта. Приглашала

      горожан на платные «лезунги» – чтения.

      За пять ойро! Однако на «лезунги» народ

      упорно не желал ходить.

      – Наверное, все дело в моем имени! – ре-

      шила Машка.

      И придумала себе звучный псевдоним.

      Мэрилин фон Брунненштрассе. Частица

      «фон» – для пущей важности. Признак

      дворянского рода, владеющего богатыми

      и могучими княжествами или графствами.

      Типа, писательница вам не халям-балям!

      Не лаптем щи хлебает! А голубых кровей.

      Хотя чваниться новоиспеченной дво-

      рянке было абсолютно нечем: ни земель, ни

      замков у Машки, эмигрировавшей в Гер-

      манию из Казахстана, не было. Был дом на

      несколько семей, который Машкиной се-

      мье выделило государство в аренду. А ря-

      дом с домом – сиротливый старый колодец.

      «Бруннен» по-немецки.

      Вот Машка его и приватизировала. В

      своей новой фамилии.

      И сейчас по немецкому Кляйнштатту

      разъезжает на велосипеде настоящая Мэ-

      рилин фон Брунненштрассе. Владелица,

      блин, колодца. В городке Машку все уже

      знают. От мала до велика.