Дюна. Первая трилогия. Фрэнк Герберт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фрэнк Герберт
Издательство: АСТ
Серия: Хроники Дюны
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 1965
isbn: 978-5-17-087261-9
Скачать книгу
готова простить за эту верность, – отозвалась Джессика.

      – И вновь мне приходится спрашивать: а есть ли что прощать?

      – Итак, пат? – спросила она. – Тупик?

      Он пожал плечами.

      – Тогда изменим тему на некоторое время, – предложила она. – Вот Дункан Айдахо, удивительный боец, превосходный телохранитель и разведчик. Сегодня он напился пьян каким-то пряным пивом. Мне доложили, что и другие наши люди одурманены этим напитком. Это так?

      – Вам же доложили, миледи.

      – Так. Скажи, Суфир, тебе не кажется, что их пьянство – это симптом?

      – Миледи изволит говорить загадками.

      – Ты же ментат, так пользуйся своими способностями! – резко сказала она. – Ты не понимаешь, что случилось с Дунканом и прочими? Так я объясню тебе это в четырех словах! У них нет дома.

      Хават ткнул пальцем в пол:

      – Их дом – Арракис.

      – Арракис для них – это Неведомое и Незнакомое. Их домом был Каладан, но мы вырвали их оттуда. Теперь у них нет дома. И они боятся, что их герцог потерпит поражение. Подведет их.

      Он закаменел.

      – Любого из наших людей за такие слова…

      – Перестань, Хават. Когда врач ставит диагноз опасной болезни – разве это пораженчество или измена? Все, чего я хочу, – это вылечить болезнь.

      – Такого рода дела входят в мои обязанности.

      – Но, надо полагать, ты понимаешь, что и мне небезразлично течение этой болезни. И я надеюсь, ты не откажешь мне в том, что я тоже кое-что могу в этой области.

      «Может, встряхнуть его хорошенько? – подумала она. – Он явно нуждается во встряске, которая вырвала бы его из шаблонных представлений».

      – Ваш интерес к этим делам можно объяснить по-разному, – пожал плечами Хават.

      – Так ты уже приговорил меня?

      – Конечно, нет, миледи. Но в данной ситуации я не имею права рисковать. Упускать нельзя ничего.

      – Прошлой ночью – прямо здесь, в доме! – ты проглядел покушение на моего сына, – указала она. – Чье это упущение?

      Он помрачнел:

      – Я подал герцогу прошение об отставке, но он его отклонил.

      – А почему ты не подал его мне? Или Полу?

      Теперь он был разозлен по-настоящему. Это ясно читалось в участившемся дыхании, раздувшихся ноздрях, тяжелом взгляде. На виске билась жилка.

      – Я служу герцогу, – отрезал Хават.

      – Предателя нет, – сказала она. – Угроза исходит откуда-то еще. Возможно, она связана с лучеметами. Например, замаскированные лучеметы с часовым механизмом, нацеленным на домашние силовые поля. Возможно, они…

      – Да, но как после взрыва доказать, что тут не применялось ядерное оружие? – возразил он. – Нет, миледи, на такое нарушение законов они не пойдут. Радиация – это свидетельство, которое практически невозможно скрыть. Нет. Они соблюдут почти все правила. Так что мы наверняка имеем дело с предателем.

      – Ты служишь герцогу, – усмехнулась она. – И, пытаясь спасти его, ты его уничтожишь. Ты этого хочешь?

      Он глубоко вздохнул. Помедлил.

      – Если