Почти родственники. Денис Драгунский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Денис Драгунский
Издательство: АСТ
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2017
isbn: 978-5-17-104877-8
Скачать книгу
понятная очередность. За строгим моралистом-южноафриканцем последовала разнузданная левачка-австриячка, далее – британский классик абсурда, потом – орнаментальный турок. А до них – китаец, тринидадец, венгр.

      Молодцы, в общем.

      Конечно, свою роль играет денежное содержание. Все-таки самая большая премия в мире. Это важно.

      Но самое главное – название.

      У Альфреда Нобеля была очень удачная фамилия.

      Nobel по-немецки – благородный. Не только в сословном, но и в самом широком, в самом лучшем смысле слова. Точно так же это воспринимается англичанами, французами, испанцами, итальянцами. Ноубл. Нобль. Нобле. Нобиле. И в русском языке есть слово «нобилитет» – историческое обозначение аристократии.

      Нобелевская премия – благородная премия.

      Если бы фамилия основателя премии была Хансен – ничего бы не вышло.

      Хансеновская премия – даже смешно.

      вверх и вниз

      Стратегический выбор

      Случайно услышал разговор – очень дачный.

      Один старик говорит другому:

      – А я со второго этажа вниз перебрался. Навсегда. То есть иногда забираюсь, конечно. Но спать не ложусь. Теперь внизу живу.

      – Что так? Ноги болят?

      – Не только. Боюсь, помру наверху. Как они меня вниз стаскивать будут? Лесенка у нас узкая, носилки не развернешь. В охапке, что ли? Фу! – (Морщится, как будто сам вынужден на руках тащить покойника вниз по лестнице.)

      Второй старик смеется:

      – Это уж не твои проблемы!

      просто хотелось дома побыть

      Ангелочек

      – Какой он ласковый был, – сказала Таня Сафонова, глядя в потолок.

      На потолке по косому квадрату света плясали темные полосы: голые ветки обмахивали яркий фонарь; Сафоновы жили на третьем этаже; было четыре часа ночи; из колонии написали, что заключенный Сафонов Кирилл скончался в тюремной больнице номер такой-то.

      – И красивый такой, беленький, – сказал Алик Сафонов, лежа рядом с женой.

      Таня заплакала.

      Потом перевернулась на живот.

      – Он сначала такой был, – зло сказала она, – пока семь лет не исполнилось. А потом в родном доме воровал. Тупой к тому же. Двоечник.

      – Да, – вздохнул Алик. – Сколько мы подарочков носили учителям, страшное дело.

      – Жалко? – спросила Таня.

      – Стыдно, – сказал Алик. – У таких родителей такой сын.

      – Кирилла тебе жалко? – уточнила она.

      – А тебе?

      – Не знаю, – сказала она. – Давай ребеночка из приюта возьмем.

      – Давай, – сказал Алик.

      – Вечно ты со всем соглашаешься! – она заплакала снова.

      Ребеночка, однако, взяли. Мальчик был уже большой – три годика с половиной. Но очень приятный. Смугло-бархатная кожица, как у Алика. Кудряшки светлые, почти белые, как у Тани. И глазки голубые. Ласковый. Стоит, голову задрал и улыбается приемным родителям. Говорит хорошо. Аккуратный. Сам кушает, не проливает. На горшок ходит. Ангел, а не мальчишка.

      Сафоновы радовались; мальчика назвали тоже Кириллом;