На краю Самхейна. Мария Фомальгаут. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мария Фомальгаут
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 0
isbn: 9785448557361
Скачать книгу
входит.

      Кланяется.

      Приветствую тебя, солнцеликий, и всё такое.

      Откашливается:

      – Я нашел две недели.

      Начальник вскидывает голову:

      – Где были?

      …после волнений в империи Ци к власти ненадолго пришли идеалисты, которые мечтали построить рай на земле. Однако, через две недели власть идеалистов была свергнута и в стране была установлена военная диктатура династии Дзын, которая продлилась три тысячи лет…

      – Так вы говорите… идеалисты…

      Это генерал.

      Имя у него сложное – звук шума дождя на реке, крик лесной птицы в полночь и тсук падающего дерева в пустом лесу.

      – Две недели.

      Это офицер.

      Имя у офицера простое – крик лесной птицы на рассвете и треск молнии.

      – Разведать.

      Это начальник канцелярии.

      (Знак солнца, знак радуги и два знака человека)

      – Невозможно.

      Это секретарь.

      (У него имя попроще).

      Начальник повторяет:

      – Раз-ве-дать.

      Секретарь откашливается:

      – Стена.

      – Что?

      – Стена…

      Стена.

      Семнадцатое мая.

      А дальше стена.

      Дети играют, бросают в стену мяч, поют что-то, кто-не-ве-рит-вы-хо-ди…

      …первым делом новая власть приняла решение восстанавливать города, пришедшие в упадок, а также накормить голодающих, коих было великое множество в то время…

      …к началу следующей недели новые власти подняли еще один актуальный вопрос – каким языком пользоваться в новоявленной стране: языком знаков, как в империи Ци или языком звуков, как в империи Дэнь, а может, разработать собственную систему…

      – Да кому это надо всё… города, голодающие, языки…

      – Ты… ты чего? Ты министр или где?

      – Да какой я министр, на две недели министр, а потом что? Военный переворот, и дело с концом!

      – Ну, значит, не допустить военный переворот…

      – …ты это уже который раз говоришь?

      – Тридцать второй.

      – Считаешь, что ли?

      – Считаю. Тридцать два раза не получилось, значит, на тридцать третий раз получится. На сто тридцать третий, на…

      – Тебе хорошо говорить, тебя сразу застрелят, а мне еще в тюрьме такое устроят, что мало не покажется!

      – Ну, так иди отсюда, кто тебя держит-то? Может, это з-за тебя вообще до сих пор больше двух недель продержаться не можем!

      – Разведать.

      Офицер смотрит на стену, – она кажется обыкновенной, каменной, но офицер знает, что камнем здесь и не пахнет.

      Дети играют, бросают в стену палочки, поют что-то, кто-не-ве-рит-вы-хо-ди…

      Офицер (крик лесной птицы на рассвете и треск молнии) подтягивается на руках, хватается за выступы стены, карабкается, чтобы увидеть, что там, там…

      Осторожно выставляет над стеной соломенную шляпу – ждет, не пробьет ли шляпу стрела.

      Нет.

      Ничего не происходит.

      Офицер (крик птицы – треск молнии) смотрит по ту сторону