Говорящий-с-воронами. Джейкоб Грей. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джейкоб Грей
Издательство: Эксмо
Серия: Бестии Блэкстоуна
Жанр произведения: Детская фантастика
Год издания: 2015
isbn: 978-5-699-95725-5
Скачать книгу
по плечам.

      – Папа? – позвала она.

      – Лидия, не выходи из дома, – бросил мужчина, едва оглянувшись на нее.

      Кар крепче ухватился за стену.

      Ее отец быстро пошел вниз по улице.

      – Вот так подкрадывается паук, – сказал голос прямо в ухо Кару.

      Кар содрогнулся. Он посмотрел вверх и увидел Милки, сидевшего на ветке. Хмур резко крутанул головой.

      – Это… ты сейчас сказал? – спросил он.

      Милки мигнул, и Кар уставился в белесые, мутные глаза старого ворона.

      – Милки? – проговорил он.

      – Вот так подкрадывается паук, – повторил белый ворон. Его голос звучал как шорох сухих листьев на ветру. – И мы лишь жертвы в его паутине.

      – Я тебе говорил, что у старого Снежка не все дома, – фыркнул Визг.

      У Кара пересохло в горле.

      – О чем ты? Какой паук? – спросил он.

      Милки посмотрел на него. Лидия по-прежнему стояла в дверях и наблюдала.

      – Что за паук, Милки? – снова спросил Кар.

      Но белый ворон молчал.

      Что-то происходило. Что-то значительное. И что бы это ни было, Кар не собирался ничего упускать.

      – Вперед, – сказал он наконец. – Мы пойдем за этим человеком.

      Глава 3

      Кар шел на цыпочках по парковой стене, не отставая от отца Лидии.

      – Это просто смешно, – говорил Хмур. – Ты опять втянешь нас в передрягу, как прошлой ночью.

      Кар не обращал на него внимания. Они дошли до конца стены, а отец Лидии повернул направо, к тюремным воротам. На миг Кар запаниковал. Он не мог последовать за ним незаметно. Но затем он вспомнил.

      – Встретимся на крыше, – сказал он воронам, затем скользнул вниз и побежал по темной безлюдной дороге. Чуть подальше, на углу улицы стояло заброшенное здание, наполовину снесенное, лишившееся одной стены, открытое всем стихиям. Внутри Кар видел костлявые остовы древних машин. Для чего бы они ни предназначались, те дни, когда они были на полном ходу, давно канули в Лету.

      Осторожно, чтобы ни единым звуком не обнаружить себя, Кар вскарабкался по разрушенным стенам на второй этаж. Он обошел коробки, доверху заполненные старыми книгами, чьи обложки уже насквозь прогнили. По лестнице он поднялся к люку, который вел на крышу, покрытую гофрированным металлом. Там он прокрался наверх, где его уже ждали Хмур, Визг и Милки; в это время далеко внизу отец Лидии как раз подошел к тюрьме на противоположной стороне улицы.

      С десяток мужчин и женщин в форме тюремных надзирателей стояли группами неподалеку от распахнутых ворот, в свете прожекторов они выглядели взволнованными. Собаки натягивали поводки и принюхивались.

      Вдруг вой сирены стих, отзвуки растаяли в воздухе.

      – Где карта канализации? – спросил отец Лидии. Кар отлично слышал его голос.

      Один из собравшихся положил большой лист бумаги на капот автомобиля, припаркованного у обочины.

      Сердце Кара забилось быстрее. Он был прав, когда думал, что отец Лидии не просто стражник. Он отдавал приказы остальным так, словно