Однажды я тебя найду. Ричард Мэдли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ричард Мэдли
Издательство: АСТ
Серия: Свет в океане
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2013
isbn: 978-5-17-086704-2
Скачать книгу
сэр, – произнесла она, – я спустила вниз вашу сумку. Вы достали из нее лишь несколько вещей, и я все сложила обратно.

      Они втроем вышли его проводить. Гравийную подъездную дорожку слегка припорошило снегом, и мистер Арнольд крикнул сыну, пока тот выкатывал из гаража мотоцикл:

      – Смотри, осторожнее на дороге!

      Джон ухмыльнулся, опустив на глаза защитные очки:

      – Управиться с мотоциклом пилоту «Спитфайра» проблем не составит, поверь мне, папа. Ну все, пока!

      С оглушительным ревом, разметав из-под заднего колеса гравий вперемешку со снегом, он умчался.

      Глава 19

      Сотней миль севернее Кембридж лежал весь в снегу. Когда Джеймс Блэкуэлл притормозил у ворот Гиртона, высматривая место для парковки, мело уже не на шутку. К машине подошел важный привратник, постучал по водительскому окну:

      – Извините, сэр, вам сюда нельзя. Вечерние посещения запрещены. Я обязан просить вас немедленно покинуть территорию колледжа.

      – Одну минуточку, – отозвался Джеймс.

      Его всегда забавляли стычки подобного рода с функционерами. Всего-то и надо уверенным тоном нести полную ахинею, чтобы у оппонента не возникло сомнений в твоей правоте.

      – Я здесь по поручению Королевских ВВС, – вежливо сообщил он, помахав перед носом привратника увольнительной запиской. – Декан пригласил меня лично явиться для обсуждения курса наставничества вооруженных сил для квазибакалавриата. Он проводится во исполнение пункта шесть предполагаемого регламента военного положения. Так где мне припарковаться? Я и без того уже опоздал из-за снегопада, будь он неладен.

      Привратник захлопал глазами.

      – Э-э, в таком случае, сэр, думаю, вам лучше занять одно из служебных парковочных мест справа… Хотя странно, что меня не предупредили о вашем визите.

      – Ничего, дружище. Идет война, кругом сплошной хаос. Будьте уверены, завтра вы получите соответствующую бумагу. Вон там припарковаться, говорите? Благодарю.

      Выпустив клуб дыма, «Миджет» укатил прочь.

      Удивительно, до чего же порой это просто…

      Джеймс встал рядом с огромным серым «Уолсли» – интересно было бы посмотреть, что за преподаватели могут позволить себе такую роскошь? – и вылез из своего двухместного автомобильчика. Снегопад придавал воздуху аромат кристальной чистоты и добавлял блеска зданиям колледжа. Даже закоптелая мансарда в Уайтчепеле, где обитала его мать, выглядела не столь уныло под свежим покровом снега, пока лондонская угольная пыль не превращала его в грязно-серую массу.

      Здесь, в Гиртоне, копоть большого города чудесному превращению не грозила. Колледж выглядел как картинка с рождественской открытки. Но как тут отыскать Диану?.. Он заметил, как кто-то, пряча лицо от усиливающейся вьюги, бредет через прямоугольный двор.

      – Эй, здравствуйте! Подождите, пожалуйста!

      Фигурка нерешительно повернулась в его сторону.

      – И вам здравствуйте! – донесся слабый голос. – Вы что-то хотели? Я вас плохо вижу – глаза залепило снегом.

      Джеймс рассмеялся:

      – Мне